请教一下版主关于字幕处理问题
字幕文件,后缀名是ssa,请问如果影片一共22分钟,前面的一切都很正常,但从11分钟开始字幕总是提前出现,请问一下什么字幕处理软件可以处理字幕,使后面这一部分的字幕统一延迟2-3秒钟??我怎么用sub station alpha这个软件,但是打开的字幕是乱码,或者是出现错误对话框,提示某一行忽视。字幕文件就是从贵网上下载的,我是为了将多种语言封装起来,做成mkv格式。不知道什么原因,请版主推荐一个好的软件吧!! ssa这个软件不支持unicode。我们做的字幕为了不让没有简体中文系统出现乱码,最后都转成unicode了。你可以把.ssa字幕改成.txt,用word打开,然后另存,选windows默认。就存成gb2312了。
另外调字幕要用vobsub带的subresync
先把需要调整时间的字幕的上一行字幕的时间编辑下,数字不变。相当于把不需要改动的字幕的时间固定住。然后改需要改动的字幕的第一行,后面的字幕也会跟着改的。
字幕的改发有很多,可以前后都改,中间会自动拉升,或者改开头,后面的都平移。 先把需要调整时间的字幕的上一行字幕的时间编辑下,数字不变。相当于把不需要改动的字幕的时间固定住。然后改需要改动的字幕的第一行,后面的字幕也会跟着改的。
好像还是没有变呀,还是只改了一行。
郁闷,我在研究一下,谢谢版主了 Time是原始的时间,是让你修改和对比的,preview才是修改后的时间 会了,我用的是第一种方法,谢谢了
页:
[1]