声明: TFC翻译组自即日起无限期中止中文漫画制作及下载
自TFClub.com(变盟俱乐部)成立以来,TFC翻译组作为隶属其下的团队,一直兢兢业业地致力于变形金刚各系列玩具资料的建设。考虑到广大注册会员对变形金刚漫画的需求以及国内市场的空白,TFC翻译组也把中文漫画的制作作为一项重要的任务。迄今以来,已经翻译制作了数百集漫画,为“TF文化”的推广做出了应有的贡献。可以这么说,TFC翻译组所有行为都是非商业目的纯爱好者行为。随着真人电影三部曲的热映,媒体对变形金刚各类产品的重视程度也与日俱增,TFC翻译组的生存环境也相应地发生了巨大的变化。我们欣喜地看到,许多正规的经营实体正在有条不紊地进入TF正版漫画产品的市场。纵观已经出版或者正在出版的TF正版图书,无不凝结着TFC漫画组成员的心血。我们怀着美好的憧憬,相信市场将会向着良性有序的方向一步步发展。
在此,TFClub翻译组郑重声明:自即日起无限期中止中文漫画制作及下载。在今后的工作中,TFClub翻译组将回归原点,以TF新闻采编与资料建设为重点,继续为广大TF迷友服务。同时,我们也会积极地与孩之宝官方与正版图书的经营方合作,扩大TF品牌的影响力,尽好“刚丝”的本分和义务。
TFC翻译组漫画专区不久会关闭,同时也包括TFC相册。
最后,感谢大家长期以来的支持。TFClub论坛因你们而精彩! “无限期中止中文漫画制作及下载”是说只是终止网上的制作,而转为“出版或者正在出版的TF正版图书”? 恩,一切都要商业化了,要是能取得正版发行的渠道,也是善事一件,加油吧 虽然很不甘愿~但是如果有正版TF漫画发售的话~也不枉TFC多年的努力了~ 要没有漫画看了:116) 希望正版能出得快一些
电影三部曲完结后这段时间只能靠tfp和漫画打发时间了orz 能买到正版漫画了是吧?
但我严重怀疑正规出版社的翻译水平,跟民间爱好者的团队差远了.... 也就是说以后能在书店买到正版tf漫画了?:103)
期待老威万岁出实体书啊…… 感谢翻译组多年来的努力!希望能尽快看到实体漫画书:110) 不舍,但有正版实体的也好 赶快下吧 :20)有些感情...是说不出来的... 感谢字幕组这么多年的努力,支持字幕组的决定 中文的翻译终止了,那漫画区提供的原版漫画下载呢? 各种泪目:60)
求皇爷先把各种未完待续的漫画搞定再关行不行,看烂尾的汉化真纠结:60):60)