变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

标题: 某句经典台词 [打印本页]

作者: Cyclops_Prime    时间: 2007-8-7 00:31
标题: 某句经典台词
昨天看了某个论坛的帖子
关于中文翻译的那句  one shall stand ,one shall fall
大家有谁记得中文电影里是怎么翻的来着?

今天不是你死就是我"活"?
记性不好 有待考证 如果果真是记错了 斑竹就把这贴喀嚓了吧^_^
作者: OptimaPrime    时间: 2007-8-7 01:49
配音版里确实是“今天不是你死,就是我活”……我当时在屏幕下面感叹老大真是太自信了,我看了两遍配音版,对这一点是可以确定的

反正这个“不是你死就是我活”这一句话,已经令不少人喷过饭了
作者: 动感超人    时间: 2007-8-7 08:15
通俗一点就是,今天必须有一个人横着出去……
作者: 的士    时间: 2007-8-7 09:13
对的,那时候听前半句的时候还很顺口,后半句...........寒
作者: 星星打不死    时间: 2007-8-7 11:14
这句类似:咱们兄弟谁跟谁啊,你的就是我的,我的还是我的……
作者: 狂飙    时间: 2007-8-7 12:17
不是你死就是我活
这怎么了?这不就是一句俗语么
表示要和对方争个你死我活的
这有什么好喷饭的,有什么寒的?
书都怎么读的?
作者: flameconvoy    时间: 2007-8-7 12:39
Originally posted by 狂飙 at 2007-8-7 12:17:
不是你死就是我活
这怎么了?这不就是一句俗语么
表示要和对方争个你死我活的
这有什么好喷饭的,有什么寒的?
书都怎么读的?


大汗……你死我活 与  不是你死就是我活是一个意思么?~~瀑布汗
作者: 绅士联盟    时间: 2007-8-7 12:40
不要抠字眼.
作者: sideswipe    时间: 2007-8-7 12:45
Originally posted by 狂飙 at 2007-8-7 12:17:
不是你死就是我活
这怎么了?这不就是一句俗语么
表示要和对方争个你死我活的
这有什么好喷饭的,有什么寒的?
书都怎么读的?


"你死我活"是互文的形式,解释时要把上下两部分的意思互相补足,直接拆开来用显然是错误的。

关于那句台词,说“今天要拼个你死我活”,这个没错,但要拆分开来,那就是“不是你死,就是我亡”才对。
作者: 傻瓜恐龙    时间: 2007-8-7 12:48
不是你死就是我活

就是:不是我打死你,就是你被我打死

感觉说这话的人真会占人便宜[/JX]
作者: PeterParker    时间: 2007-8-7 12:57
Originally posted by 狂飙 at 2007-8-7 12:17:
不是你死就是我活
这怎么了?这不就是一句俗语么
表示要和对方争个你死我活的
这有什么好喷饭的,有什么寒的?
书都怎么读的?


这位老兄说话太冲了,这样多不河蟹
再说,万一真是你自己弄错了就不妥啦,瞧你现在多尴尬,下不来台。
作者: 2110    时间: 2007-8-7 13:23
Originally posted by 星星打不死 at 2007-8-7 11:14:
这句类似:咱们兄弟谁跟谁啊,你的就是我的,我的还是我的……


我LP最爱跟我说的一句话:‘你的钱是我的钱,我的钱也是我的钱’。
作者: Ladiesman217    时间: 2007-8-7 19:27
这还有什么好争的,这样翻译明显是错的,这可能是翻译时的一个失误。
准确的说法应是 不是你死,就是我亡。。。。
作者: 肉鼓鼓    时间: 2007-8-7 20:02
这句话从小听到大,没觉得不妥。当然,这话经不起抠字眼,不过有很多俗语都是经不起抠的。
不是你死就是我活,使用相当广泛——
http://www.google.cn/search?q=%E ... mp;start=0&sa=N
作者: 2046的爵士    时间: 2007-8-7 21:09
一个会胜,一个会败
作者: basesonic    时间: 2007-8-7 21:37
“OK,我相信,擎天柱作为正面第一人物,他应该还是一个哲学家。他已将正义必将战胜邪恶的价值观贯彻到了他的每一言行中。所以,他坚信自己能活下来,他便将“不是你死,就是我亡”这句话变成了一句偈语:你肯定会死,我肯定会活,所以是“不是你死,就是我活”。”

我比较赞成这种看法!
作者: PeterParker    时间: 2007-8-7 21:49
Originally posted by 肉鼓鼓 at 2007-8-7 20:02:
这句话从小听到大,没觉得不妥。当然,这话经不起抠字眼,不过有很多俗语都是经不起抠的。
不是你死就是我活,使用相当广泛——
[url]http://www.google.cn/search?q=%E4%B8%8D%E6%98%AF%E4%BD%A0%E6%AD%BB+%E5 ...


你从小听到大的是"你死我活"和"不是你死就是我亡"。把这两句话拼在一起,就和"迅雷不及掩耳盗铃"、"愿效声色犬马之劳"等一样有才得令人不禁要囧一下。

顺便说一句,别人也有类似的错误并不就等于这不算谬误了。
作者: 狂飙    时间: 2007-8-7 23:12
Originally posted by PeterParker at 2007-8-7 12:57:


这位老兄说话太冲了,这样多不河蟹
再说,万一真是你自己弄错了就不妥啦,瞧你现在多尴尬,下不来台。


不妥就不妥
人家擎天柱就是那么硬气,没想过要输
怎么地?
多你一个不多,少你一个不少
谁也没有你尴尬
闪开吧你!
作者: 狂飙    时间: 2007-8-7 23:20
本来就是,一个汽车人首领,塞伯坦人的领袖
两军对垒,上去就给人一句:不是你死,就是我死
那好了,威震天直接对:那你去死吧
这才会出笑话呢

[ Last edited by 狂飙 on 2007-8-7 at 23:25 ]
作者: PeterParker    时间: 2007-8-7 23:43
Originally posted by 狂飙 at 2007-8-7 23:12:

不妥就不妥
人家擎天柱就是那么硬气,没想过要输
怎么地?
多你一个不多,少你一个不少
谁也没有你尴尬
闪开吧你!


哦,原来老擎的原话不是"One shall stand , one shall fall",而是"I shall stand, you shall fall"啊  得,狂总真是个妙不可言的大妙人。[/JX]

俺不尴尬,出乖露丑又轮不上俺。不过既然狂总吃了秤砣铁了心要把谬误当真理把强词夺理美其名曰坚持真理的话,俺也乐得呆一边儿看看闹剧。

PS:幸好这论坛不是你狂总开的,要不俺可就得应声被关小黑屋了,这多怕人啊
作者: 狂飙    时间: 2007-8-8 00:26
你什么玩意!说那些废话有什么用

[ Last edited by 狂飙 on 2007-8-8 at 00:29 ]
作者: dick79    时间: 2007-8-8 00:33
一个应该站着, 一个铁定倒下~~大家都是喜欢TF的,不要因为这个伤和气了。消火吧。
作者: Cyclops_Prime    时间: 2007-8-8 02:13
晕死 怎么某老兄一点幽默感都没有啊 没人要扣字眼啊 只是找个乐子博大家一笑 [/TST]
回贴不用这么尖锐吧 ....-_-[/KH]
心态啊心态  
好吧 错在我 应该发在情感区 大家定位就明确了 本来就是个玩笑灌水贴[/JX]










`

[ Last edited by Cyclops_Prime on 2007-8-8 at 02:15 ]
作者: bob0827    时间: 2007-8-8 09:18
Originally posted by 2110 at 2007-8-7 13:23:


我LP最爱跟我说的一句话:‘你的钱是我的钱,我的钱也是我的钱’。


看来在家里,你是头,你LP是脖子,脖子转那,头就转那[/JX]
作者: PeterParker    时间: 2007-8-8 13:15
Originally posted by 狂飙 at 2007-8-8 00:26:
你什么玩意!说那些废话有什么用


你理屈词穷的时候就只会说这种话吗?呵呵,这又一次证明了你的妙人身份。

偶从一开始就只是想告诉你,做人别太张狂,别太嚣张,别太不知天高地厚,别太门缝里看人-把人看扁了。你看你自己说的是什么话?"书都怎么读的?"你好歹也是塞联阵的管理员,这就是你能拿出手的以德服人的态度吗?一两句话翻错了就翻错了,没人会怎么追究,顶多是你个人的一个无伤大雅的小错漏而已。你看你现在的德行,硬要把错的说成对的,还无端侮辱别人"书怎么读的"?[/JX]幸好这次事实充份证明了,该质疑一下"书怎么读的"恰恰不是别人而正是你自己。你这是在贻笑大方,把一个本无足轻重的小错误扩大为塞联阵闹的大笑话,不但让你自己出足了丑,而且还让塞联阵丢了脸。

这是谁之过?你自己抚心自问。

不是你死就是我活
这怎么了?这不就是一句俗语么
表示要和对方争个你死我活的
这有什么好喷饭的,有什么寒的?
书都怎么读的?


PS:偶的确不算什么玩意。不过别忘了,你也不算什么玩意,别把自己太当回事了,别被虚幻的网络虚名冲昏了头脑,把你自己搞得如此不知天高地厚。本来偶还打算好好教教你做人的道理,可看来跟你说话还得"是什么玩意"才成,那偶也只好耸耸肩作罢了。让你继续自以为是给塞联阵丢丑吧,偶也好捡个现成的猴戏看。[/TX]

怎么样,下不来台吧?那就好,偶看你现成的笑话呢,狂莽老兄。啊不,狂飙老兄。[/TX]

[ Last edited by PeterParker on 2007-8-8 at 13:17 ]
作者: 狂飙    时间: 2007-8-8 16:23
别跟我称兄道弟的,你谁啊?我们又不熟!
我能有什么虚名--还网络上的虚名--可以用来冲昏我的头脑?
你自己说的:你的确不是什么玩意
只是拜托你不要拿自己和我比:人和人不一样的
我只是闲来这里发贴找乐子
看来你还要教别人怎么做人?你卡耐基啊?
你就别把自己当猴耍了

[ Last edited by 狂飙 on 2007-8-8 at 16:29 ]
作者: PeterParker    时间: 2007-8-8 16:38
Originally posted by 狂飙 at 2007-8-8 16:23:
别跟我称兄道弟的,你谁啊?我们又不熟!
我能有什么虚名--还网络上的虚名--可以用来冲昏我的头脑?
你自己说的:你的确不是什么玩意
只是拜托你不要拿自己和我比:人和人不一样的
我只是闲来这里发贴找乐子
你就别把自己当猴耍了


嗯,OK
既然你同意作为塞联阵管理员就应该是这付德性,也没脸收回自己那句"书是怎么读的"的话,偶也就懒得和你多费唇舌。

偶最遗憾的,就是不能面对面欣赏你恼羞成怒、无地自容的样子。[/JX]

闪了哦~
作者: 狂飙    时间: 2007-8-8 17:04
你就yy吧,别累着




欢迎光临 变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区 (http://club.tfclub.com/) Powered by Discuz! X3.1