变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

标题: 已经请了假,一会儿就回家,录像的事放心吧。。。 [打印本页]

作者: 阿福    时间: 2007-8-24 10:24
标题: 已经请了假,一会儿就回家,录像的事放心吧。。。
已经请了假,一会儿就回家,录像的事放心吧。。。
十一点半从公司撤离。。

下午看看具体情况,,,,,

最迟下周二,已经可以提供下载给大家了,,

当然,如果只是千鹤版,那我就不上传了。。
作者: daniellixia    时间: 2007-8-24 10:38
是好人!好人
作者: 多古拉    时间: 2007-8-24 10:48
LZ是神仙~!!!!!!!!!
作者: 冰雪饿狼    时间: 2007-8-24 16:38
丹尼尔说“热破”时感觉很别扭,阿尔茜有次也是
声波加上声效了,可他普通话也太标准了,差
柱子、小红等人有时候也加上了声效,有点莫名其妙
MATRIX被翻译成能源模块,后面有几次又叫成能量模块
有几处地方有小错误,例如把“汽车人的能源模块”叫做“机器人的能源模块”
整体还不错,感觉是在千鹤版基础上修改的,不过个人意见比千鹤稍逊
最主要的,给中央6赞一个!播了就是好事
作者: Ironbird    时间: 2007-8-24 19:06
老魏的配音很赞
作者: 多古拉    时间: 2007-8-24 22:01
希望LZ赶快放出下载哦!
作者: 绅士联盟    时间: 2007-8-24 22:04
Originally posted by Ironbird at 2007-8-24 07:06 PM:
老魏的配音很赞

老威的配音也是陆建艺,和真人电影公映版本给老威配音的是同一个人,这次他是唯一配得还不错的人.
作者: drow_jedi    时间: 2007-8-24 22:25
给放就不错了……这年头,都懒得抱怨了……
作者: catie    时间: 2007-8-24 22:41
感觉这次的配音就像是一群实习生搞的。有几个老手但无力拯救被破坏的整体。

台词用的是千鹤版的,有些小改动,配音有音效,比千鹤的技术强。但感觉很多台词处理得没有诚意,不认真。所以物理技术上没有问题,问题在人。
作者: OptimaPrime    时间: 2007-8-25 12:22
昨天看的时候差点没拿遥控器拽电视机……声波同学的配音我就不说了……泪奔阿……完全听得没感觉……

罗嗦的配音还不错,威震天的也还好,但OP的配音明显不行,所有人对“热破”这个名字的叫法也感觉怪怪的,丹尼尔叫阿尔茜也叫得很奇怪

叹气……我决定再看一边英文版……

另,热破同学如果他的前任不是OP他也不会进阶成补天士的话……他确实不至于这么不招人待见
作者: anloveday    时间: 2007-8-25 14:22
lz!一直在默默等你的录相!实在忍不住问一下
作者: Jaguar    时间: 2007-8-27 09:34
我赶回去开电视的时候终于看到了字幕和玉皇大帝的头.....
作者: 阿福    时间: 2007-8-27 11:32
Originally posted by anloveday at 2007/8/25 14:22:
lz!一直在默默等你的录相!实在忍不住问一下


笑谈弟弟已经发布了啊,,,你还忍到啥时候去啊,哈哈




欢迎光临 变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区 (http://club.tfclub.com/) Powered by Discuz! X3.1