变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

标题: 中英互译 [打印本页]

作者: brightking    时间: 2008-10-27 09:56
标题: 中英互译
老外上中文课的笔记

  Dear Tim,
  
  shall by too dull doll by too jack won,
  
  dolphin long can Jim shall by too low,
  
  shall by too when dull low, doll car low,
  
  dolphin long doll Ham Eason
  
  “more power!”
==================================================
  
  
  中文原文:
  第二题
  小白兔到大白兔家玩,
  大灰狼看见小白兔了,
  小白兔闻到了,逃开了,
  大灰狼大喊一声
  “莫跑!”
作者: fengboweida    时间: 2008-10-27 10:53
佩服\佩服
作者: ngan    时间: 2008-10-27 11:29
哦买糕的!
作者: =勇者王=    时间: 2008-10-27 12:23
看我用灵格斯软件来机械翻译后小修改加补充如下:

不得过于沉闷的(使用)娃娃插入“世界对抗网络系统”,
海豚可以(嘿咻)吉姆,长期(如此)不得太低(调),
不得过于沉闷时低(迷),(要比)玩偶小车低(俗),
海豚长期(嘿咻)玩偶的“火腿”易生(小孩?)
“(需要)更多的(嘿咻)能力! ”

备注:世界对抗网络系统(World Opponent Network,简称为WON),是一项在线服务。由雪乐山公司开发。
作者: 聲波    时间: 2008-10-27 18:01
我要暈.....
作者: jazz@472    时间: 2008-10-27 18:31
"more power" 這句還真經典~xd
作者: 020-K.S    时间: 2008-10-27 19:58
机械翻译更胜一城楼!嗯!!!笑死
作者: 超越急速火    时间: 2008-10-27 22:05
"Dear Tim,"为什么我看的版本是"第二天".............

那天同学群里有人发了原文,问谁能翻译.我就上去卖弄了把,可结果那人说:"注意,我发的没有Dear Tim,一看就是从网上现找的,没有创意."我仔细一看,果然.......丢人了.......




欢迎光临 变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区 (http://club.tfclub.com/) Powered by Discuz! X3.1