变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

标题: 屌车 [打印本页]

作者: brightking    时间: 2008-11-20 19:37
标题: 屌车
这位一定是和我一样不信邪的人

14jue,20081118211013889.jpg (18.23 KB, 下载次数: 34)

14jue,20081118211013889.jpg

14jue,20081118211150504.jpg (17.68 KB, 下载次数: 27)

14jue,20081118211150504.jpg

作者: 聲波    时间: 2008-11-20 20:03
這人真慘。。。發中一個不好的車牌。。。

PS: 屌在台灣是解棒或牛的意思,但在香港是粗口一個。。。
    請注意用字,這字不太好。。。
作者: 020-K.S    时间: 2008-11-20 20:04
有钱人!!!
作者: Smokescreen    时间: 2008-11-20 20:11
车牌不错啊?很多人愿意要呢!!真的
作者: tsangkin    时间: 2008-11-20 20:14
原帖由 聲波 于 2008-11-20 20:03 发表
這人真慘。。。發中一個不好的車牌。。。
PS: 屌在台灣是解棒或牛的意思,但在香港是粗口一個。。。
    請注意用字,這字不太好。。。

沒所謂啦,這裡不是純粵語論壇,而且粵語粗口的正確寫法也不是如此 :p
作者: brightking    时间: 2008-11-20 20:15
原帖由 聲波 于 2008-11-20 20:03 发表
這人真慘。。。發中一個不好的車牌。。。

PS: 屌在台灣是解棒或牛的意思,但在香港是粗口一個。。。
    請注意用字,這字不太好。。。

因为我既不是香港人也不是台湾人,所以不管他们的方言是如何解释的。
作者: kck3888    时间: 2008-11-20 22:30
請問屌字何解?

我的理解是 ....的意思
作者: Jaguar    时间: 2008-11-21 00:26
车主估计学音乐的
作者: =勇者王=    时间: 2008-11-21 07:27
我也想要这种车牌,不过我没有汽车……
作者: brightking    时间: 2008-11-22 10:31
原帖由 =勇者王= 于 2008-11-21 07:27 发表
我也想要这种车牌,不过我没有汽车……

你可以尝试买这种手机号。
作者: BOWEN    时间: 2008-11-22 11:46
屌 means penis............................
作者: DeepMatel    时间: 2008-11-22 14:19
屌在普通话里也属不雅字眼吧......冏
作者: 两面人    时间: 2008-11-22 20:03
僅僅說到生理部位1下而已,又沒當口頭禪,有何不雅?
作者: brightking    时间: 2008-11-22 20:57
本来是看车,结果大家都去研究语言。
作者: zhanghanxun    时间: 2008-11-22 21:48
在普通话里比就是死吗?
作者: brightking    时间: 2008-11-23 14:53
屄=阴门,女性生殖器

各种方言中均这个意思。
作者: 绝世好KU    时间: 2008-11-26 02:45
屌,名词上作男性生殖器官意思,动词上作性交意思。还有另外一个写法:鸟。

现代语言将其引申,带有形容词词性,指了不起、厉害的意思。

古代汉语真正意义上的性交动作,应该是“肏(CAO)”。
作者: 民办教师某鸟    时间: 2008-11-26 09:40
啧啧,中华语言博大精深
作者: brightking    时间: 2008-11-26 17:31
嫐 嬲
这个没有H含义
作者: 碎骨魔    时间: 2008-11-29 02:14
原帖由 绝世好KU 于 2008-11-26 02:45 发表
屌,名词上作男性生殖器官意思,动词上作性交意思。还有另外一个写法:鸟。

现代语言将其引申,带有形容词词性,指了不起、厉害的意思。

古代汉语真正意义上的性交动作,应该是“肏(CAO)”。


Woo!汉语真是太妙啦!“入肉”啊!多好的会意字!




欢迎光临 变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区 (http://club.tfclub.com/) Powered by Discuz! X3.1