变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

标题: 《变形金刚2》枝末梢节10事提示(非剧透) [打印本页]

作者: 阿福    时间: 2009-6-25 15:55
标题: 《变形金刚2》枝末梢节10事提示(非剧透)
在看《变形金刚2》前,很多人害怕“剧透”,但说实在的,看完本片后,恐怕也没有必要谈“剧透”了,因为《变2》的情节与内容确实可以忽略不计的。不过,有些枝末梢节的东西,作为茶余饭后的谈资,还是可以来调侃两句的。以下为大家带来昨晚看完“中文版”的一些发现。

还是那句话,当您第二遍看《变形金刚》,并选择配音版时,或许您的失望与不满,郁闷与愤怒都会消解很多。

从6月24日的零点午夜首映英文版,到6月24日的晚20:40配音版,我经历了的便是这样的一种“大落大起”的心情变化,说一千道一万,天挺热的,还是热热闹闹看电影,开开心心吃爆米花吧,别去埋怨麦克尔贝糟塌了你的童年美好印象了,那样不值。

真的,生气是什么?生气是用别人的错误惩罚自己的身体,何苦来着,嘿嘿。


1、美特斯邦威:中国品牌首次秀场
在《变1》里,我们看到了松下,诺基亚,苹果、惠普等非汽车的商业植入广告,这一集比较醒目的有LG,主要是以显示屏品牌出现的,让人会心一笑的自然是片头出现的美特斯邦威广告牌,中国的本土品牌也开始玩植入了。美特斯邦威这次可是下了血本的。年初的时候,就听圈子里的人说,他们去年就开始与孩之宝谈判了,从今年3月起,其变形金刚服装就陆续上市了。在“变2”的内地版映前贴片广告中,我们也同样可以看到美特斯邦威。



2、标志三要素:“变形金刚”、 “柒柒酷卡卡”、“虎头大标”一个都不少
在《变1》中,比较有意思的是,并没有直接提到“变形金刚”这四个字,只有SAM的老爹提到了一个近似的词“变压器”(英文是同一个词,只是单数形式),西蒙探员提到过“变形”这个词,但在“变2”中,无论是柱子哥,还是西蒙探员都明确的提到了“变形金刚”这一语汇

在《变1》中,第一次听到“柒柒酷卡卡”的变形声是在第一幕,眩晕空袭美国空军基地时。这次听到则是机器狗的“钢珠”子弟兵在美军地下基地组合时发出的

博派的虎头标,狂派的狐狸标,这是变形金刚闻名世界的一张名片。每一集都少不了一秀再秀,但都不如这一集表现得炫,但时间非常短,镜头一晃而过,如果不仔细就会错过了。它出现于《变2》正片第一幕开场大戏,擎天柱从天而降,三个降落伞同时打开,每个伞顶上面都绣着一个大大的红色的博派汽车人虎头大标,煞是壮观。


3、不能眨眼睛,老威的坦克变形首亮相
在变2中,威震天只能变飞机吗?
不是

听说他变坦克了?真的?
是的

可我怎么没看见呢?
因为你眨眼睛了!!!!

麦克尔·贝的“变形金刚”设计,其中争议最大的一点,就是许多机器人的造型都像异形,身上零碎很多,枝枝叉叉的。不少人似乎更喜欢“钢铁侠”那样丰满的盔甲似造型,孰优孰劣,仁者见仁,这里不做结论。但是,麦氏版变形金刚的这种造型加上霸天虎清一色的铁灰色调,确实让很多非“钢丝”很难看清“霸天虎”的身体结构与组成要件。这一集也不例外。在《变2》中,狂派老大威震天较之第一集中最大的变化在于双脚变成了履带式,这为他变成装甲坦克车提供了充分条件。

很可惜,老威变坦克的画面持续时间太短了,画面又太虚,还不是大特写,如果不仔细看,恐怕又要漏过去,镜头出现在老威劫持SAM后,汽车人部队赶来增援,老威被柱子哥打出废旧工厂,他在瞬间变成了坦克车,又瞬间变回了机器人形态,观众朋友们可要看仔细了!!


4、两张海报的渊源:《BAD BOYS 2》《科洛弗档案》
在《变1》中,麦导给自己做了两个广告,一个是SAM拍卖的那副眼镜的户名----白马王子217,其实2月17日就是麦导的生日。另一处广告是汽车人降落地球,目击者惊呼;“这比《末世浩劫》还要酷”,其中,《末世天劫》就是麦导的一部作品。

在这一集里,麦导继续自我推销,在SAM的宿舍中,墙壁上贴着两张海报,其中一张是《BAD BOYS 2》(《绝地战警2》),SAM在上面划满了神秘象形符号,这部片子正是麦导的得意之作。另一张海报是2008在美国上映的《科洛弗档案》,虽然这部片子不是出自麦导之手,但同样也是派拉蒙出品,更有意思的是,《科洛弗档案》的预告片,恰恰是作为2007年暑期档期间北美地区《变形金刚1》的映前贴片广告呈现的,呵呵。


5、又一次向1986版动画大电影致敬---擎天柱发灰
在这一集里,柱子哥牺牲了。在牺牲的一刹那,他的身体的颜色开始发灰发暗,虽然不是特别明显,但是细心的影迷应该是可以看得到的。而对于怀旧动漫迷来说,更是唏嘘不已。因为他们明白这是什么用意。在1986版的变形金刚动画大电影中,擎天柱死去后,全身彻底变成灰暗色。显然此次也算是对1986版电影的一次小小致敬了。


6、与时俱进的“变2”:猪流感也没忘提
估计前七区特工西蒙转行卖猪肉,这个桥段是早在甲型H1N1流感之前就已经是设计好的段落,但还是很佩服麦导的与时俱进啊,在影片的后期制作收尾时把甲型H1N1流感也调侃了一把-----
SAM等人在下到西蒙的冷冻肉地库时,看到到处悬吊着一具具冷冻猪时,有一句台词“这里没有流感吧”估计这句台词应该是在今年四月份才进去的吧,哈哈。不过,计划赶不上变化啊,麦导不知道,世卫组织后来宣布:没有充分理由证明这坏事是猪猪们干的,所以不再提“猪流感”一词,改叫甲型H1N1了。


7、从内衣到内裤:第七区情结不灭
在《变1》中有一个喷饭的笑料,特工西蒙脱掉外套后,内衣上仿超人的LOGO,印着一个大大的“7”,在“变2”中,西蒙又秀了一把自己的迷你三角内裤,上面印着一个小小的“7”,得仔细看了。此君对第七区可真是念念不忘啊


8、明星总统奥巴马:不光露脸,还扬名
在最近一段时间里,不少宣传文章里都提到《变2》中出现了奥巴马的画面,在电影公映后,我们确实在片中找到了这一画面:出现在堕落金刚向地球居民发表电视讲话之时,画面被强行中断前,有奥巴马的镜头一闪而过。但这还不够。这一段过后不久,在美军指挥部调兵遣将的一幕中,指挥官直接说出了这样的台词“总统奥巴马将前往XXXX”,诸位听到了吗?


9、少儿不宜:大力神露点啦!!!!
“变2”较之“变1”确实有点愈发的成熟与成人化了。也许是配合SAM成人的缘故吧。最夸张的镜头,居然不是小狗们的云雨情,也不是SAM父母的打情骂俏以及用CG做出来的米开拉的夸张乳沟,而是大力神的暴露镜头。

大力神在爬上金字塔,摧毁塔尖的一幕中,摄像机自下而上有一个大特写-----大力神的胯下悬着两个圆不溜丢的铜球,晃里晃当的,这个,,,,汗。。。。。不知道麦导这是啥意思啊,对小学生性启蒙啊???建议下次打上马赛克吧,反正让人看了脸会红的。。


10、烧钱也省钱:面不改色心不跳的重复套用“变1”镜头
你说麦导不烧钱吧,这集烧掉了两亿多刀,而且为了追求特技,把情节、结构都牺牲掉了,为特技而特技了。但是诚如麦导自己说的,他是一个经济高效的电影工作者,他非常懂得省钱。于是我们在《变2》中看到了以下熟悉的几幕:
1) 四个大火球从外太空从天而降,以前是描写汽车人造访地球,这次变成是霸天虎突袭地球了,反正都是火球,能自圆其说

2)美军的无人侦察机从白茫茫的沙漠上划过,这个镜头应该就是直接从变1中截下来,拿过来再用,连“一桢一线”都没变,其实沙漠乱战那场戏的布景,估计也就是直接参考的上一集,布景太像了!

忘了说一句,中文配音版有一句没翻译出来,威震天被柱子哥打翻在地,他嘴里突然冒出一句英语“STARSCREAM”,而不是“红蜘蛛”。哈,太有戏剧性了,不过,他这一句讲的很轻,再加上这些金刚们平时嘴里身上就是吱吱乱响的,一般观众没注意的估计也就认为是威老大在呻吟罢了,哈哈。

[ 本帖最后由 阿福 于 2009-6-25 23:49 编辑 ]
作者: 动感超人    时间: 2009-6-25 16:10
阿福,你在诱导我可能不止去看2遍,呵呵。
作者: Leighton    时间: 2009-6-25 16:21
很可惜,老威变坦克的画面持续时间太短了,画面又太虚,还不是大特写,如果不仔细看,恐怕又要漏过去,镜头出现在老威劫持SAM后,汽车人部队赶来增援,老威被柱子哥打出废旧工厂,他在瞬间变成了坦克车,又瞬间变回了机器人形态,观众朋友们可要看仔细了!!

最后撤退的时候也变了坦克
作者: Jaguar    时间: 2009-6-25 16:36
....阿福...你说非剧透 我才敢放心进来的.......结果被你骗了.....
下午才能看...煎熬啊..
作者: lj5    时间: 2009-6-25 16:56
……结论:这回的坦克威玩具不会太好卖了……
作者: leilei111    时间: 2009-6-25 17:13
在预警机里的镜头估计也是变1拍好的,老威坦克飞机那个就是龟壳威造型··
作者: lubin329    时间: 2009-6-25 17:38
忘了说一句,中文配音版有一句没翻译出来,威震天被柱子哥打翻在地,他嘴里突然冒出一句英语“STARSCREAM”,而不是“红蜘蛛”。哈,太有戏剧性了,不过,他这一句讲的很轻,再加上这些金刚们平时嘴里身上就是吱吱乱响的,一般观众没注意的估计也就认为是威老大在呻吟罢了,哈哈。



这个听的很清楚。。失误了。。。
作者: Neo-jojo    时间: 2009-6-25 18:28
嗨。。。跟自己做了如此久的思想斗争,终于战胜自己,只去欣赏《变2》的特效了。。。好好看看金刚就是了。。。嗨。。。我亲爱的霸天虎啊,我只有在梦里才能见你们的神威了。。。。汽车人那帮子太欺负人了。。。。还喊起米国人来帮忙。。。
作者: billy.young    时间: 2009-6-26 00:32
最后的红蜘蛛好像是喷着口水说的,削掉了老威半张脸.....

sam和米凯拉用的好像都是LG的手机

3变老威和3变搅拌都看到了

降落伞上的博派标没有看到,《科洛弗档案》的海报没有看到。

对这个片子也很喜欢,宣传手法很特别

我觉得此次为TF2所建的SAM和西蒙的网站(现实中)就有些类似苜蓿地的那一堆博客官网的宣传手法。

七七卡卡的变形声没注意听

希望国配版真的在翻译上很有惊喜,势必比原版更能拢络人。
作者: 皇者之剑    时间: 2009-6-26 05:01
威震天被柱子哥打翻在地,他嘴里突然冒出一句英语“STARSCREAM”,而不是“红蜘蛛”。

这是在向星校长致敬
作者: 心之龙城飞将    时间: 2009-6-26 09:01
贝壳说不不导演3了
作者: =勇者王=    时间: 2009-6-28 03:53
呵呵,我可能是属于少数派看不到慢慢等的家伙,看了阿福前辈谈到这些,今后看的时候要更加注意这些细节了,有意思,谢谢阿福前辈的提点,不然很多地方可能真的是一眨眼功夫,就略过去了~~
作者: dfgnhbd    时间: 2009-6-28 07:59
哈哈  看 的  太 仔细 了
作者: blackop    时间: 2009-6-28 08:29
原帖由 心之龙城飞将 于 2009-6-26 09:01 发表
贝壳说不不导演3了



他说不放弃导演变3,但在那之前要先拍部别的电影。
作者: fengboweida    时间: 2009-6-28 09:44
大力神的那两个球是其实是一种建筑用车辆的配件,是拆房子用的。
作者: Starshredmon    时间: 2009-6-28 11:25
忘了说一句,中文配音版有一句没翻译出来,威震天被柱子哥打翻在地,他嘴里突然冒出一句英语“STARSCREAM”,而不是“红蜘蛛”。哈,太有戏剧性了,不过,他这一句讲的很轻,再加上这些金刚们平时嘴里身上就是吱吱乱响的,一般观众没注意的估计也就认为是威老大在呻吟罢了,哈哈。

不光是配音版,上映的字幕版也没有“红蜘蛛”字样。




欢迎光临 变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区 (http://club.tfclub.com/) Powered by Discuz! X3.1