变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区
标题:
英文潮語進攻字典!你學好了嗎?
[打印本页]
作者:
聲波
时间:
2009-9-1 19:51
标题:
英文潮語進攻字典!你學好了嗎?
英文最新潮語榮登字典,你學好了嗎?
Hmmmm
意思:一種舒發感受的聲音,可用來表達自己不知道應該說啥,不想說出想法,或不在乎別人說啥等等,類似嗯或者哦的意思。
例句:A說:I Believe In Faeries. (我相信這個世界有仙女。)
B說:Hmmm.(心想A是個白痴,但不想說出來。)
Woot
意思:表達取得成功的喜悅的心情。
例句:Woot!I got an A on this test. (嚄!我在測驗中取得甲等成績。)
Noob
意思:Newbie的縮寫,代表一個遊戲或者活動中的新手。
例句:I beat Charles 21-0 in a game. He is a noob.(我以21比0擊敗了查理斯,他是個新手。)
SOZ
意思:Sorry 對不起的縮寫。
例句:Soz, I forgot to bring something. (對不起,我忘了帶某些東西。)
BuzzKiller
意思:字面上解作「滋滋聲的殺手」,指不知情識趣的人,或者指來掃興的人。
例句:We were having a great time until the buzzkiller arrived.(那個不識趣的傢伙來之前,我們一直都玩得很快樂。)
Staycation
意思:Stay(逗留) + vacation(度假)的拼合詞,意思是放大假卻不外出度假,只留在家裡度過。
例句:I decided to stay home and just take a staycation.(我決定在家度假。)
Beer o' clock
意思:喝啤酒的時光。
例句:Let's go. It's beer o'clock.(走吧,是時候喝啤酒了。)
To fisk
意思:一點一點駁斥一篇文章,源自前《泰晤士報》記者Robert Fisk,他的文章經常被反駁。
例句:That guy was fisking my posts.(那人逐點的駁斥我的文章。)
Mwah
意思:用力親吻的聲音。
例句:Bye Babe, mwah love ya!(再見寶貝,親~愛你!)
WTF
意思:What The F***的縮寫,有助加強語氣。
例句:WTF is wrong with you? (你究竟有啥問題?)
Generation O
意思:在美國大選支持奧巴馬的年青選民,或去年﹑今年出生﹑長大要承擔拯救今融機構欠債(owe)的一代。
例句:"Yes We Can!"chanted the crowd, known as generation o.(O世代的群眾大憾奧巴馬的口號:「是的,我們可以!」
作者:
sideswipe
时间:
2009-9-1 20:21
WTF这个最常见……XD
作者:
动感超人
时间:
2009-9-1 20:59
大多都能发音,局部基本最好标下音标,哈哈.
作者:
ccaipd
时间:
2009-9-1 23:31
NOOB这个比较雷......
作者:
kck3888
时间:
2009-9-2 02:54
厲害
noob呢個詞,經常出現在TFA動畫的頭領戰士制作者 masterson口中講出來
作者:
天猫
时间:
2009-9-2 08:50
还有FML(Fxxx My Life)
作者:
聲波
时间:
2009-9-2 12:10
标题:
回复 7# 天猫 的帖子
=________=
欢迎光临 变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区 (http://club.tfclub.com/)
Powered by Discuz! X3.1