变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区
标题:
问TFCC翻译组一个问题
[打印本页]
作者:
whitedragon
时间:
2011-2-15 21:56
标题:
问TFCC翻译组一个问题
今天刚下了PRIME1-5中字,一开始是两个分体文件,后来下了暴风影音之后合并成一个,但没看见中字,这是怎么回事?
作者:
phg79
时间:
2011-2-15 22:37
看不懂,不知道你做了什么
作者:
zhoulanai
时间:
2011-2-16 00:26
你没下载字幕,就是帖子中结尾为“.chs.ssa”和“.cht.ssa”那两个。(送人送到底,送佛送上天)把那两个分别复制,打开迅雷,右键点悬浮窗->新建任务->普通/eMule任务,粘到URL输入框里,并且这字幕要和视频在一个文件夹中。
还有,第4、5集你下载成功了吗?我后来怎么也下载不下来……
作者:
zhoulanai
时间:
2011-2-16 18:52
本帖最后由 zhoulanai 于 2011-2-16 19:04 编辑
回复
4#
starsking
下载后会立刻出现两个文件,文件名一样,只是后缀不一样,比如,其中一个是“.mkv.bt.td”。等最后下载完成,会合并成一个文件“.mkv”。
而且,我说的大家是都知道,但是我看楼主的提问,不确定楼主知不知道,明白了吗?之前也有人发帖,说没有字幕,就是同样的问题,所以也说不准楼主是不是也是同样的问题,明白了吗?思考问题时,总是以自己的角度思考问题,那可什么也解决不了,要从对方的角度去想,你才能明白对方的难处。
还有,你真的认为,把字体设置成白色那么有意思吗?你怎么就能确定,我的窗口也是设置成白色呢,然后就看不见白色窗口下的白色文字呢?
欢迎光临 变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区 (http://club.tfclub.com/)
Powered by Discuz! X3.1