Originally posted by tsangkin at 2007-8-18 07:43: 有一个小小小小小小小的意见, 不赞成将ebay译成易趣,事实上现在两者也重新分家了。直接用ebay更好吧? http://www.ebay.cn/ http://www.eachnet.com/ 再次谢谢这伟大贡献! [[i ...
使用道具 举报
Originally posted by WildDagger at 2007-8-18 03:14: TF字幕檔/繁體中文/修改版本02:上半段 [url=http://hoyunxian.myweb.hinet.net/TF_SUB_V02/20th-transfoxvid2.TW.ssa]TF字幕 ...
Originally posted by devilray at 2007-8-15 23:17: 匆匆浏览了一下HK字幕前半段,有几个地方 黑人大兵说的快点派“炮艇”过来,gunship通常是指武装直升机,当然也有用来泛指有武装的军用机的,这里翻成“战机”似更合理 胖子黑客的朋友离开房间之前叫他save ...
Originally posted by binbin at 2007-8-15 12:52: 我记得红蜘蛛一直被港翻译成星失啊
Originally posted by riva at 2007-8-19 08:55: 下载不了,有没其他连接?
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟
GMT+8, 2026-6-21 08:32 , Processed in 0.087667 second(s), 17 queries .
Powered by Discuz! X3.1
© 2001-2013 Comsenz Inc.