变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: Ironbird
打印 上一主题 下一主题

全民参与无责任乱想:如果国内引进,翻译会如何,找谁配音

 关闭 [复制链接]
16#
发表于 2006-9-29 18:41:34 | 只看该作者
Originally posted by LittleIroN at 2006-9-29 15:06:


偶还是比较反感把救援车叫做救护车,把起重机叫做推土机。。。。。


有办法解决啊.
延续风格呗....
一个叫救援车,一个叫起重机....
17#
发表于 2006-9-29 21:32:47 | 只看该作者
阿弥陀佛,普神保佑他能有个让偶接受了的名字……


18#
发表于 2006-9-29 23:01:41 | 只看该作者
飞的声音只能配大黄蜂吧…………正太音
19#
发表于 2006-9-30 15:01:57 | 只看该作者
Originally posted by 救护车MM at 2006-9-29 21:32:
阿弥陀佛,普神保佑他能有个让偶接受了的名字……





貌似翻译成"救星"不错......
或者"救援极星"....
又或者,"救援将军"...."救援侠"
20#
发表于 2006-9-30 17:24:56 | 只看该作者
不~~以前的救护车不好听 应该叫120
如果是救援车的话 在美国应该是911吧~~就叫911吧~~XD
21#
发表于 2006-9-30 19:22:47 | 只看该作者
额,让我配MG吧,多年的愿望
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2026-5-6 01:45 , Processed in 0.085435 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表