希瑞变身的时候会说:“For the Honour of Grayskull”,原意为“出于格雷斯库尔的荣誉”,希曼“By the Power of Grayskull",原意为“借助格雷斯库尔的力量”,或许是因为直译过于西方化,北京电视台翻译为“赐予我力量吧”和“帮助我吧,力量之神”,个人以为虽谈不上准确,但很有中国味道,琅琅上口,而且简洁明快。这种变身之时大喊一声的创意应该不是美国人的原创,而是借鉴的日本风格,爱玩日本格斗游戏和爱看日本动漫的朋友都知道,在日本的动漫领域里但凡某个人要发出绝技都会呜里哇啦的喊出一些诸如“XX流星拳”、“X派冲击波”、“XXX掌”等等。且不说谁学谁,日本和美国这两个动漫大国,在风格上相互借鉴,为我所用的做法,很值得我们体味。