变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2420|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

TFCC变2大电影字幕有srt的么?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-11-10 20:26:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
以前提供的是SSA格式字幕,但是我的MP4不争气地只认SRT,改扩展名没有用。不知道TFCC有没有变2字母的SRT版?
2#
发表于 2009-11-10 20:35:59 | 只看该作者
附件里就是srt。
不过重新校对的过程中又修订了很多地方,所以这个旧版字幕也就是凑合用几天了。

Transformers Revenge of the Fallen[2009].TFcc.v0.821.chs.srt

195.88 KB, 下载次数: 607

3#
 楼主| 发表于 2009-11-10 21:15:42 | 只看该作者
谢谢!
修订版大约什么以时候?
4#
发表于 2009-11-10 22:01:05 | 只看该作者

回复 3# brightking 的帖子

字幕修订正在加紧冲刺,具体时间还不好说,但不会太久了。
可以透露的是,这次不光彻底地修订了译文和补上之前听不出来的字幕,连西班牙语对白和BBB折腾美女时的“应景”歌词也都翻译了,相信不会让众位等了N久的粉丝们失望。
5#
发表于 2009-11-10 22:10:09 | 只看该作者
看来字幕组这次为变2花了不少心思啊!真是精益求精啊!
期待精品降临~~HOHO~
6#
发表于 2009-11-10 23:13:53 | 只看该作者
原帖由 sideswipe 于 2009-11-10 22:01 发表
字幕修订正在加紧冲刺,具体时间还不好说,但不会太久了。
可以透露的是,这次不光彻底地修订了译文和补上之前听不出来的字幕,连西班牙语对白和BBB折腾美女时的“应景”歌词也都翻译了,相信不会让众位等了N久的粉 ...

^_^,好期待哦~~~
7#
发表于 2009-11-11 11:33:33 | 只看该作者
据某不负责任的媒体披露,字幕组对于嘀嘀嘟嘟的二进制语言的破译工作即将取得突破性研究成果。。。
8#
 楼主| 发表于 2009-11-11 20:41:13 | 只看该作者
没下srt的时候,用mp4跳着看,印象深刻的英语是
say my name !say my name!
………………
9#
发表于 2009-11-12 19:48:40 | 只看该作者
为了等论坛的字幕一直忍着不看 看样子还是很值得的 哇哈哈
10#
发表于 2009-11-14 11:56:04 | 只看该作者

字幕组 加油啊!!!! 720P IMAX

我等的好辛苦啊~~~这个月能出来吗?
11#
发表于 2009-11-14 14:59:00 | 只看该作者
期待啊,感谢制作组。
12#
 楼主| 发表于 2009-11-20 16:10:21 | 只看该作者
到昨天才发现,用MP4看电影到了2小时以后字幕就不显示了……好在咱听力应付TF还凑合……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2026-5-7 00:15 , Processed in 0.211967 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表