变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 6394|回复: 36
打印 上一主题 下一主题

…………

 关闭 [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2006-8-1 13:23:44 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
…………

[ Last edited by 星啸 on 2006-9-28 at 10:39 ]
37#
发表于 2006-8-29 09:45:10 | 只看该作者
帖子不错!帖子不错!
36#
发表于 2006-8-28 23:23:39 | 只看该作者
其实都是一个人。无所谓的。爱叫什么叫什么。就好比我从来不认什么op。我就知道擎天柱。别的叫法都和我无关。
35#
 楼主| 发表于 2006-8-28 18:34:35 | 只看该作者
…………

[ Last edited by 星啸 on 2006-9-28 at 10:49 ]
34#
发表于 2006-8-5 03:40:16 | 只看该作者
是不是自己把自己给扫了`
33#
发表于 2006-8-4 16:06:27 | 只看该作者
洛迪文...同一个人
32#
发表于 2006-8-3 01:11:06 | 只看该作者
我觉得还是同一个人。
31#
发表于 2006-8-2 13:57:59 | 只看该作者
Originally posted by 星啸 at 2006-8-2 10:57:
或者说外型是拖车的就是补天士,跑车就是热破



如果你想说的是这个,就不需要专门开帖扫盲了吧~
30#
发表于 2006-8-2 11:24:38 | 只看该作者
很明显,这人完全不看别人在说什么的。
29#
 楼主| 发表于 2006-8-2 10:57:52 | 只看该作者
…………

[ Last edited by 星啸 on 2006-9-28 at 10:47 ]
28#
发表于 2006-8-2 10:45:04 | 只看该作者
Originally posted by 星啸 at 2006-8-2 10:29:



之所以这次强调热破和补天士的区别,
是因为现在很多人都把经典系列的Hot Rodimus当成了补天士,其实是热破
而这次美版用了日版的译名:
[img]http://www.tfclub.com/TFFILES/TOY/TOYNEWS/2006071600010 ...



我跟你谈的不是这个问题,而是要说你没看懂小铁要跟你讲的什么

他跟你讲的只是针对你这句话:

“再后来的很多版本中Rodimus,Hot Rodimus都是热破的意思”

你的错误在于:不能讲“再后来”,应该讲“Hot Rodimus”这个叫法从热破这个人物诞生开始就指定在他身上了,说白了,你对日版人物的人名缺乏了解

这里回贴的很多人都是集中针对你这一个错误概念,而这些人对你的标题所提出的意见和贴子里的其他内容并无反驳的意思
27#
 楼主| 发表于 2006-8-2 10:29:15 | 只看该作者
…………

[ Last edited by 星啸 on 2006-9-28 at 10:45 ]
26#
发表于 2006-8-2 02:42:26 | 只看该作者
既然是扫盲帖,请楼主自觉更正主帖的内容吧。[/YT]

举两个例子,这次即将发售的经典系列的是Hot Rodimus,热破。
25#
发表于 2006-8-2 02:37:20 | 只看该作者
说起“风火轮”这名字……

《机密档案》里行动战士利斧(Axer),有辆摩托车叫Off-Road Cycle,被我翻译为风火轮。

个人认为还算贴切,用“风火轮”命名轮式坐骑比较好。哪吒的风火轮也是一种特殊的坐骑[/JX][/JX]
24#
发表于 2006-8-2 01:47:41 | 只看该作者
在2001年的Botcon漫画 Wreckers 上,在SB星迎来了大和平,巨无霸/原始兽 升级技术刚出现的时期,这家伙还没死。虽然看上去没有皱纹或者眼袋,但是他说:“现在我叫做Rodimus。” 言下之意就是“我已经不是以前的Hotrod了”

之所以叫做 Major ,除了原名被抢注的缘故,大概就是因为即使已经不是Prime,但好歹也是个候选,看面子份上也该有个官衔嘛。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2026-5-5 07:43 , Processed in 0.091714 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表