【注2】主宰者:The Keepers,本文指Quintessons五面怪(five face of darkness)。这里是借用了官方小说《Transformer: Keepers Trilogy》三部曲里面的这个词,塞联的Ludwig迷友翻译为“领主”,似乎不是特别恰当,我这里姑且称为“主宰者”。
Quintessons:五面怪(five face of darkness)。来自美版的神奇蛋蛋……好吧,我错了。我很喜欢这个构词——“黑暗的五张脸”。不过原版动画里的造型实在是太Q了,黑暗啊黑暗乃其实很喜欢kuso对吧……泪。