变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: flameconvoy
打印 上一主题 下一主题

看到了一段文章,对TFCLUB的污蔑

 关闭 [复制链接]
31#
发表于 2007-6-18 02:02:11 | 只看该作者
嗯,此人居心叵测也~年纪相仿的人应该看完他的文字就觉得他只是想挑衅而已,就如各大主流汽车bbs上的“车托儿”。
32#
发表于 2007-6-18 11:35:42 | 只看该作者
Originally posted by 红蜘蛛 at 2007-6-17 23:35:


我普通话2甲,我不信哨兵能强过我……

嘎嘎,本人广播播音出身!
注:大学校广播台[/KH]
33#
发表于 2007-6-18 11:39:26 | 只看该作者
2甲...我的普通话多少 忘了   证书都丢不知道哪里了
34#
发表于 2007-6-18 12:03:43 | 只看该作者
“博派”和“狂派”是粤语翻译中高明的一例,又有音译又有意译,其音译在普通话中也能感受得来!   而且那些说普通话版是武林正宗的,知不知道。粤语翻译版来比普通话翻译要早。 TFCLUB的高明之处就是有包容心,取长补短。
再说。“汽车人”这名字现在看来已经不COOL了。有点土.
35#
发表于 2007-6-18 12:32:49 | 只看该作者
看来发癫的只有楼主转帖的那位原楼主一个人嘛!大多数人还是清醒的!哈哈!
我很欣慰........嘻嘻嘻嘻......七七卡卡库库.......
我也喜欢博派、狂派,比汽车人成熟多了!
36#
发表于 2007-6-18 12:41:27 | 只看该作者
反正总要有人跳出来兴风作浪一翻,才显网络的价值嘛,哈
37#
发表于 2007-6-18 12:45:31 | 只看该作者
其实……我问过周围很多人,很遗憾,他们早都不记得“霸天虎”这个名字了,所以,什么“用熟悉的名字唤起回忆”一说……很遗憾,我只能说,仅针对我们圈内人有效……这个是事实……

其实我小时候的贴画,好多都是港译的“博派,狂派”……所以这个名字, 对我也很亲切……

所以……我觉得无所谓。汽车人霸天虎更亲切,但博派,狂派,其实我反而更觉得,用在电影这里更准确……(举例子,路障/街垒 和碎骨魔也是车……该怎么叫他们呢)
38#
发表于 2007-6-18 13:52:12 | 只看该作者
我个人还是习惯于 汽车人 霸天虎
39#
发表于 2007-6-18 14:10:43 | 只看该作者
Originally posted by oracle at 2007-6-18 13:52:
我个人还是习惯于 汽车人 霸天虎



老套,顽固,守旧...哈哈,开个玩笑
40#
发表于 2007-6-18 14:46:14 | 只看该作者
我认识科博文和卖加登!

还知道阿诺梳华新力加!!!!!!!!!和占木司钢蛋!!!!!


LZ同时照顾这么多的论坛真是精力充沛呀!!!!

我就TFCLUB和AC小混!已经吃力了!
41#
发表于 2007-6-18 15:06:16 | 只看该作者
恩,我认识碧咸... ...
42#
发表于 2007-6-18 15:08:31 | 只看该作者
恩,这次的变形金刚就是那个牛X的米高比尔导演的......
43#
发表于 2007-6-18 17:35:19 | 只看该作者
我们对她有着共同的爱,为什么不用爱来化解纷争呢
44#
发表于 2007-6-18 17:40:17 | 只看该作者
我记得柯柏文同麦加登.....
读书时期,有一次在天河体育中心等车,
突然觉得中信写字楼好像柯柏文啊!!!!!
到现在还是这样觉得。。
45#
发表于 2007-6-18 17:56:45 | 只看该作者
楼上是哪个城市的?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2024-6-14 04:14 , Processed in 0.124543 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表