变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: riva
打印 上一主题 下一主题

变形金刚 【变盟出品】中港台三地译版

 关闭 [复制链接]
46#
发表于 2007-8-15 20:14:08 | 只看该作者
哈,这个好,这算得上是目前最专业的最详实的字幕了,谢谢
47#
发表于 2007-8-15 20:40:07 | 只看该作者
链接的网站打开了一会就没了  怎么解决?
48#
发表于 2007-8-15 20:53:30 | 只看该作者
香港有港配粤语?!7月底我托香港的朋友查了一下,只有原声字幕版的而已!反倒是HP5和叮当都有粤配的,我当时还郁闷了好久,没想到啊没想到

多谢PrimeLabel,你是我的救星啊

另外还想请问一下,刚才那个页面好像是8月9日更新的,请问香港的戏院的放映排期是每星期更新一次的吗?如何才能查到那些有提供TF粤配的影院未来几天的安排?

[ Last edited by devilray on 2007-8-15 at 21:02 ]
49#
发表于 2007-8-15 22:28:04 | 只看该作者
啊~昨天收的时候居然忘记回了~
顶下我同事~
哈哈
50#
 楼主| 发表于 2007-8-15 22:28:26 | 只看该作者
Originally posted by devilray at 2007-8-15 18:06:


说说在下的看法

首先在香港这一句肯定是完美的翻译,无须多话。但内地和台湾警方并未把“除暴安良”作为口号,所以riva兄担心的大概是在这两地的字幕用“行暴欺良”看不出其妙处吧?

个人觉得,“除暴安 ...

然,纳之
51#
 楼主| 发表于 2007-8-15 22:29:43 | 只看该作者
Originally posted by TFTTF at 2007-8-15 20:40:
链接的网站打开了一会就没了  怎么解决?

射手是不太稳定,换个电脑或等一段时间看看。

至少是个大站,不会那么快挂掉的
52#
发表于 2007-8-15 23:17:25 | 只看该作者
匆匆浏览了一下HK字幕前半段,有几个地方

黑人大兵说的快点派“炮艇”过来,gunship通常是指武装直升机,当然也有用来泛指有武装的军用机的,这里翻成“战机”似更合理

胖子黑客的朋友离开房间之前叫他save my game,现译“保存分数”不如说“保存进度”或简单说“储存”更符合中国玩家语言习惯

铁皮初次亮相称呼阿sam的“punk”现译“小子”,个人觉得粤语的“飞仔(=小阿飞)”庶几近之。不知道港版粤语怎么译的,建议参考一下
53#
发表于 2007-8-15 23:32:00 | 只看该作者
Originally posted by devilray at 2007-8-15 20:53:
香港有港配粤语?!7月底我托香港的朋友查了一下,只有原声字幕版的而已!反倒是HP5和叮当都有粤配的,我当时还郁闷了好久,没想到啊没想到

多谢PrimeLabel,你是我的救星啊

另外还想请问一下,刚才那个页面 ...

謝了,小弟只是盡一己之力稍為幫幫忙吧。
小弟較少到雅虎找尋TF上映時間,不太知道它何時更新,因為住所鄰近電影院,常常去那兒查資料[/TST]

剛剛去過香港較有名氣的電影院的官網,發現大多電影院都在明日或後天最後上映...

以下是香港較有名氣的電影院的官網:
百老匯

AMC

UA

MCL (按下"即時購票"就能看見電影院的上映時間)
54#
发表于 2007-8-16 08:50:04 | 只看该作者
HK没有港配,只有港版字幕,问过HASBRO,说HK一般只有动画片才会有配音,XD。TF不是动画片,所以没有
55#
发表于 2007-8-16 09:59:31 | 只看该作者
Originally posted by 星星打不死 at 2007-8-16 08:50:
HK没有港配,只有港版字幕,问过HASBRO,说HK一般只有动画片才会有配音,XD。TF不是动画片,所以没有


可是星星老大,这里分明写着有粤语版啊?
http://hk.movies.yahoo.com/070708/28/2b2pi-l.html#hk
实际上这事我打探很久了,从7月26香港上画开始就啰里啰唆的找一个香港的网友帮忙收风,他调查的结果却是没有港配,故此我就一直没动身。期间又在广视网看到有人说在香港看到粤语,都不知道信哪个好。但是香港雅虎的消息应该准确的吧?我打算周末就杀过去了

另外,HP5不是动画片,但也有港配的

回PrimeLabel兄:貌似那个是预售期限,而不是落画时间。之前帮我查询的网友也搞错了,当时他8月3日在百老汇官网帮我看,说4号就是最后一天了,我还吓了一跳说香港的院线怎么这么快就换画。虽然我不知道香港的电影一般上映多久,但是7月7日首映的HP5还没落,可见TF应该还有一个月左右

有没有看港配长大的迷友打算一起去呀,我广州的,呵呵
56#
发表于 2007-8-16 10:32:47 | 只看该作者
Originally posted by devilray at 2007-8-15 23:17:
黑人大兵说的快点派“炮艇”过来,gunship通常是指武装直升机,当然也有用来泛指有武装的军用机的,这里翻成“战机”似更合理


AC130的绰号就是“飞行炮艇”(Air Gunship),从越战开发而言专门针对地面扫荡的重火力战机.所以也的确就是战机,呵呵.一架AC130基本可以顶上一个排的火力,所以也只有美国这种有钱国家才开发这种武器,地毯式毁灭.
57#
发表于 2007-8-16 10:54:18 | 只看该作者
啊啊,楼上说的对,这一提我想起来那黑人说的是air gunship,不好意思之前没重新看视频,只是就影院里的印象说的。那就应该是指的AC130了
58#
发表于 2007-8-16 13:54:00 | 只看该作者
TF字幕檔(繁体中文)/修改版本1/上半段
TF字幕檔(繁体中文)/修改版本1/下半段

其实我自己是没有修改多少段落,因为翻的真的很正确。

我就只是将用语改的比较台式一些。
59#
发表于 2007-8-16 17:20:17 | 只看该作者
我确实没听到过有粤配的消息。之前我还很关心到底请谁来配~~
60#
 楼主| 发表于 2007-8-16 18:01:49 | 只看该作者
Originally posted by WildDagger at 2007-8-16 13:54:
TF字幕檔(繁体中文)/修改版本1/上半段
[url=http://hoyunxian.myweb.hinet.net/TF_SUB/20th-transfoxvid2.TW.ssa]TF字幕檔(繁体中 ...

感谢,存档为下次推出做准备。

ps:难得你那么快有空
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2026-6-22 01:21 , Processed in 0.117593 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表