变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3308|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

请教一下版主关于字幕处理问题

 关闭 [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-10-18 13:28:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
字幕文件,后缀名是ssa,请问如果影片一共22分钟,前面的一切都很正常,但从11分钟开始字幕总是提前出现,请问一下什么字幕处理软件可以处理字幕,使后面这一部分的字幕统一延迟2-3秒钟??我怎么用sub station alpha这个软件,但是打开的字幕是乱码,或者是出现错误对话框,提示某一行忽视。

字幕文件就是从贵网上下载的,我是为了将多种语言封装起来,做成mkv格式。不知道什么原因,请版主推荐一个好的软件吧!!
2#
发表于 2007-10-18 16:59:18 | 只看该作者
ssa这个软件不支持unicode。我们做的字幕为了不让没有简体中文系统出现乱码,最后都转成unicode了。你可以把.ssa字幕改成.txt,用word打开,然后另存,选windows默认。就存成gb2312了。

另外调字幕要用vobsub带的subresync

先把需要调整时间的字幕的上一行字幕的时间编辑下,数字不变。相当于把不需要改动的字幕的时间固定住。然后改需要改动的字幕的第一行,后面的字幕也会跟着改的。

字幕的改发有很多,可以前后都改,中间会自动拉升,或者改开头,后面的都平移。
3#
 楼主| 发表于 2007-10-18 18:03:38 | 只看该作者
先把需要调整时间的字幕的上一行字幕的时间编辑下,数字不变。相当于把不需要改动的字幕的时间固定住。然后改需要改动的字幕的第一行,后面的字幕也会跟着改的。
好像还是没有变呀,还是只改了一行。
郁闷,我在研究一下,谢谢版主了
4#
发表于 2007-10-18 18:08:46 | 只看该作者
Time是原始的时间,是让你修改和对比的,preview才是修改后的时间
5#
 楼主| 发表于 2007-10-18 18:31:30 | 只看该作者
会了,我用的是第一种方法,谢谢了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2024-5-3 21:37 , Processed in 0.186522 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表