变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 16582|回复: 43
打印 上一主题 下一主题

[征兵]“雷霆拯救队需要你!”——TFC翻译组、TFcc字幕组联合招募英翻、日翻

  [复制链接]
跳转到指定楼层
#
发表于 2011-2-27 15:05:08 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式


鉴于目前TF作品众多(尤其是2011年)、翻译组人手不足的情况,TFC翻译组和TFcc字幕组现联合面向论坛成员招募翻译人员。

我们对翻译人员的要求:
1.有一定的翻译能力。

英翻理论上要四六级,但也不是硬性规定,觉得自己水平不错的也欢迎来试一下,能够听译的最佳。
日翻要求必须能够听译。
2.有空闲时间,能方便网上联系。
3.热爱TF


英翻报名请PM版主sideswipe或皇者之剑。
日翻报名请PM版主phg79。

我们会对报名人员进行测试,一般是给一到两集漫画或动画的翻译,如果翻译质量及速度优秀,将成为翻译组的正式成员。

对翻译组的正式成员,我们采用积分的方式进行考核:

积分方法:
易 10点
中 15点
难 20点
根据具体翻译难度、翻译质量、翻译速度等情况,有特殊加减分,分值-4~4。

难度划分:
每册漫画根据翻译量及文字难度分成三档,例如:
易 10点:All Hail Megatron #1
中 15点:Ongoing Mission 系列
难 20点:Sector 7系列(对白较多,每集漫画后面还附有一篇Field Notes,还需要考据历史及添加注解等)

每集动画也划分为三档,听译动画为最难,动画有英文对白的文字翻译也按文字量及难度划为两档,例如:
易 10点:Armada第1集
中 15点:RID第17集
难 20点:Transformers Prime(目前正在连载,无英文字幕,全部需听译)

根据个人的积分,翻译组正式成员享有以下福利待遇:

保底福利:每月积分超过10,可在TFCLUB淘宝网店购物可获得20元折价优惠,每月限用一次;
[补充细则]20元折价优惠,每月限用一次,用了之后积分不扣减。20元折价优惠当月不用自动作废,不累计。(2011年3月21日)


进阶福利:以6个月为周期,自成为正式翻译人员月份起6个月内如果积分超过180,可以免费 获得自就职月份起6个月内TFC TOYS出品的所有原创产品各一份。注意是TFC原创产品,不包括 TFC代理的产品;如果6个月积分在60-179之间,可在TFCLUB淘宝网店购物时,一次性获得与积分等值的折价优惠。

特殊福利:不论时间,积分超过30,可申请获赠TFcc制作的任意一套TF动画系列(如RID系列 39集或GalaxyForce系列52集等)光盘,我们将免费快递到你手中。积分超过100可申请获赠一套TFcc制作的所有已完结TF动画的光盘。所有光盘均为一次性赠送,每人仅能申请一次。

需要说明的是,试用期内制作无积分,如果翻译质量及速度确实优秀,在成为翻译组正式成员后,试用期内的制作算作正式人员的制作,并享受正式制作的积分。


战斗的号角已经响起,机遇正在向你招手。想成为雷霆拯救队的一员吗?那就赶快报名吧!XDDD
42#
发表于 2011-7-14 08:54:51 | 只看该作者
我也開始想玩了。。
41#
发表于 2011-4-5 17:03:59 | 只看该作者
我报名 。
40#
发表于 2011-3-22 02:11:54 | 只看该作者
补充一条细则
39#
发表于 2011-3-12 11:35:04 | 只看该作者
英语考试从没超过20分的上吊去。。。。。。。
38#
发表于 2011-3-3 17:58:14 | 只看该作者
回复 11# sideswipe


    哦哦,那请问是什么时候开始的?但我的英语不是很好,有别的吗
37#
发表于 2011-3-3 01:37:13 | 只看该作者
难 20点:Transformers Prime

其实我真想报名,可惜目前看Prime无字幕版,完全能听懂的大约只有70%,还需继续努力。
36#
发表于 2011-3-2 20:04:55 | 只看该作者
想起来。。。当初翻 The War Within 的时候我也是高二  XD
LittleIroN 发表于 2011-3-2 19:19



Admire you all... 高二时候的我刚刚知道啥叫打字机。。。
35#
发表于 2011-3-2 19:19:35 | 只看该作者
高二 +1 淚目...
loner555 发表于 2011-2-28 16:47


想起来。。。当初翻 The War Within 的时候我也是高二  XD
34#
发表于 2011-3-1 11:54:43 | 只看该作者
好诱人啊
33#
发表于 2011-3-1 11:14:49 | 只看该作者
应援炮炮!支持日翻!><

话说TFA日版的片源问题已经解决了么0_0
sunny13 发表于 2011-2-28 12:24


没有……等我有钱了去买原版蓝光吧。之前ML一套DVD花了我3K多大洋才解决片源的T-T
32#
 楼主| 发表于 2011-2-28 19:51:50 | 只看该作者
拿这样一集说“难 20点:Transformers Prime(目前正在连载,无英文字幕,全部需听译)”
有多少人参与?
xly747 发表于 2011-2-28 12:39


正常情况下,一集动画是由一个人来翻译,然后我们会有专人来进行校对修订,这种情况下,翻译的那个人可以拿到全部20分。但如果赶进度的话,一集两个人分开来翻也可以,然后再由校对的人来统一修订,不过这样的话,一集动画的积分就要按翻译的人头均分了(注意:只是翻译人员均分,校对人员不参与翻译的积分分成)。
31#
发表于 2011-2-28 16:47:40 | 只看该作者
高二 +1 淚目...
30#
发表于 2011-2-28 15:28:06 | 只看该作者
路过就问下:现在WORLD还给统一翻成宇宙?
29#
发表于 2011-2-28 14:37:31 | 只看该作者
日版TFA有些名字和美版不同(例如隔板成了鐵皮...那之後賽柏坦的那隻怎辦啊XD),播放順序也有些更動,外加後 ...
亞藍 发表于 2011-2-28 12:07
应援炮炮!支持日翻!>< 话说TFA日版的片源问题已经解决了么0_0


我們主要都是在做美版的翻譯,依照LZ的考題也是英文為主。
28#
发表于 2011-2-28 14:33:30 | 只看该作者
拿这样一集说“难 20点:Transformers Prime(目前正在连载,无英文字幕,全部需听译)”
有多少人参与?
xly747 发表于 2011-2-28 12:39

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2024-5-18 20:11 , Processed in 0.143866 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表