变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5600|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

关于PRIME14标题的翻译

  [复制链接]
1#
发表于 2011-5-16 11:39:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 亞藍 于 2011-5-16 11:41 编辑

誒都...藉著這帖有個疑問想提出。

14集前段隔板和大黃在玩塞伯坦籃球時,大黃因為受到老威影響最後把球扔向後方牆壁那段,傑克提了“塞伯坦式躲避球”後隔板說了句話。
字幕翻譯是寫“誰在那?”,不過之後回頭再聽,覺得隔板那句應該是“Hoop is(或Hoop's) over there”(籃框在那)。把音量調大再Loop一次後確實有聽到一個“p”的氣音。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2024-5-10 20:26 , Processed in 0.100522 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表