变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 皇者之剑
打印 上一主题 下一主题

变形金刚3中文副标题投票

  [复制链接]
16#
发表于 2011-6-18 12:35:40 | 只看该作者
另外国内电影院线很有可能就是变形金刚III,根本不写副标题的,所以不用考虑什么国内电影的问题。
回复

使用道具 举报

17#
发表于 2011-6-18 12:36:39 | 只看该作者
感觉直接用两个字“暗月”不错
回复

使用道具 举报

18#
发表于 2011-6-18 13:19:57 | 只看该作者
另外国内电影院线很有可能就是变形金刚III,根本不写副标题的,所以不用考虑什么国内电影的问题。
phg79 发表于 2011-6-18 12:35



    国内的正版DVD也是,明明没有序号,却把副标题去掉加上了序号......
回复

使用道具 举报

19#
发表于 2011-6-18 13:46:15 | 只看该作者
为什么不直接叫:“月之暗”呢?
这里的这个“暗”就包含了很多意思在里面。同样的,英文标题中的“dark” ...
limescream 发表于 2011-6-18 10:13


附议~!

正像太平歌词里所唱到的:地球美景盖世无双~月之暗圣天怒老汉四季清香~~
回复

使用道具 举报

20#
发表于 2011-6-18 14:00:54 | 只看该作者
月黑(风高)之时人气这么高啊,可能大家习惯了。
个人喜欢 暗月浩劫 一听就知道是末日灾难大片,容易引发兴趣。
回复

使用道具 举报

21#
发表于 2011-6-18 14:57:14 | 只看该作者
暗月+1
我也觉得这个好
回复

使用道具 举报

22#
发表于 2011-6-19 22:57:06 | 只看该作者
本帖最后由 limescream 于 2011-6-19 23:01 编辑

此外,月之暗面和某张专辑的中文译名雷同了。请看这里http://baike.baidu.com/view/2577805.htm
摇滚乐队Pink Floyd的专辑《The Dark Side of the Moon》 (中文译作《月影》或者《月之暗面》)

还有另一部德国影片目前的中文译名也叫“月之暗面”
请看这里http://movie.mtime.com/137268/
月之暗面Die dunkle Seite des Mondes (2011)月之暗面 - 影片资料月之暗面 - 剧情

  故事讲述了一个成功的律师在经历了一场迷幻药之旅后,生活发生了天翻地覆的改变。他意识到自己一直为之奋斗的没有什么意义,于是开始渐渐远离社会。



回复

使用道具 举报

23#
发表于 2011-6-20 10:35:09 | 只看该作者
朔月之暗~~
回复

使用道具 举报

24#
发表于 2011-6-22 17:10:25 | 只看该作者
月宫秘史!
回复

使用道具 举报

25#
发表于 2011-6-24 00:03:31 | 只看该作者
也是觉得第六个好。
回复

使用道具 举报

26#
发表于 2011-6-24 21:33:11 | 只看该作者
还是暗月危机较为喜欢
回复

使用道具 举报

27#
发表于 2011-6-26 16:48:41 | 只看该作者
目前网络上流传的是月之黑暗(包括月亮的黑暗等等)、月黑之时、朔月之黑。
如果光从原文字面来看Dark Of The Moon 直接可以翻译为月之黑暗。
后来TFW2005等网络流传出,是指每个月月初看不到月亮的时候,所以有人翻译为月黑之时。但是按照名从主人的原则,该翻译和原来的词汇对不起来。
如果综合英文原名和后来补充的说明,我认为朔月之黑不但可以兼顾上面两种的意思,也没有破坏原有的词汇结构。
回复

使用道具 举报

28#
发表于 2011-8-4 14:00:28 | 只看该作者
叫暗月阴谋怎么样?
回复

使用道具 举报

29#
发表于 2011-8-8 11:55:53 | 只看该作者
本帖最后由 格威龙 于 2011-8-8 11:57 编辑

背月无间~~月影危机~~~~ ~~~··暗月惊谋~~ ~~黑暗邪月~~~~~

不选我的,就用暗月危机吧。。
回复

使用道具 举报

30#
发表于 2011-8-10 16:58:47 | 只看该作者
还是喜欢月之暗面!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2024-4-20 14:44 , Processed in 0.093181 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表