变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3518|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[最新剧情]派拉蒙变形金刚电影预览 Paramount Transformers Movie Preview

 关闭 [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-2-16 15:57:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式


Paramount Transformers Movie Preview
派拉蒙变形金刚电影预览

2007.02.13

Dreamworks wants "Transformers" to be their franchise line. They cited other movie franchies such as "The Matrix " and "Jurassic Park" as examples from other companies.
“梦工厂”希望变形金刚成为他们的系列产品。他们举例像其他公司出品的“黑客帝国”、“侏罗纪公园”等系列电影。

Spielberg really did play with the Transformers toys and is a big fan. He approached Michel Bay about doing the movie. Bay was reported to have decided within 5 seconds that he didn't want to do "a movie based on a toys."
斯皮尔伯格确信玩过变形金刚玩具,且是忠实粉丝。他向迈克尔·贝征求拍摄这一电影的意见。贝5秒内就决定说不想拍一部基于玩具的电影。

Then 30 seconds later Bay recalled his time working at LucasArts on "Raiders of the Lost Ark" when everyone thought it would would not do well - Except for Steven Spielberg. Thinking to himself that obviously Steven knew what he was doing. He to decided to learn more about their idea. Spielberg and Dreamworks put Bay through a what they call a "Transformers School" of sorts. After showing him clips from the Transformers, Bay decided he really wanted to get on board with the project.
半分钟后,贝回想起他在“卢卡斯艺术”对“失踪方舟之袭击”的工作,当时除了史蒂文·斯皮尔伯格以外,人们都认为那不会做好。贝认为很显然斯皮尔伯格知道他在做什么。于是贝决定了解一下他们的想法。斯皮尔伯格和梦工厂让贝接触了解各种各样的“变形金刚学习品”。看过变形金刚的点点滴滴,贝果断决定加入这一计划。

Hasbro talked about the Transformers Brand. It was stated that that the Transformers is a $3 Million brand that is the number three ranked toy-line in the action figure demographic after Star Wars and G.I. Joe.
孩之宝介绍了变形金刚品牌。变形金刚是一300万美元的品牌,玩具排行榜中的可动形象统计仅次于星球大战和特种部队。

Michael Bay described two challenges in making the film. First he cited the need to make the robots "look real." In addition, he also described having to get the actors to work with a 35 foot tall robot. "it was really challenging because the robots were not really there."
迈克尔·贝描述制作这一电影有两个挑战。一来他谈到把机器人制作逼真的必要。还有他说演员 们必须与35英尺高的机器人同台表演。“挑战性在于机器人并不在前台出现。”

It was stated tonight that this movie will be Dreamworks single biggest event they have done globally. Michael Bay also stated that it takes them something like 38 hours to render 1 frame of the film with the robots in it.
此片将是梦工厂迄今在全球最大的制作。迈克尔·贝还阐述一些诸如花38小时才能制作出一机器人出现在内的画面。

Finally, there were four separate clips from the film that were shown. Descriptions of each clip follows:
最后,他们展示了四个电影剪辑。每一片段的描述如下:

Blackout at the military base
Blackout在军事基地

Extended clip showing Deception helicopter Blackout at the military base. The clip shows the Decepticon attacking the military so that he can break into military computers to get more information on the humans. The classic transforming sound is used in the film when Blackout transforms. This scene is very action oriented with the U.S. being taken by surprise and the desert outpost destroyed.
霸天虎直升机Blackout在军事基地的剪辑。该剪辑讲霸天虎进攻军事基地从而入侵军用计算机以获取更多的人类信息。Blackout变形的时候将会伴随着一流的变形声。这一动感场面与美国遭受奇袭及沙漠前哨基地被毁坏同现。

Sam Witwicky gets his first car
萨姆(斯派克)·维特维奇买了他的第一辆车

After Sam Witwicky (Shia LaBeouf) gets his first car which turns out to be a 70s yellow Camaro. He goes looking for trouble with his friend. After confronting a football jock, he soon has an opportunity to make contact with the hot Mikaela (Megan Fox).
Still not aware his new car is an alien robot, Sam is mysteriously aided by his car when it plays sappy music on the radio and then breaks down at what might be described as a make-out spot. The bumblebee air freshener on the mirror and the glitter ball are a nice touch.
萨姆(斯派克)·维特维奇(萨·拉比夫饰)买了他的第一辆车——一辆1970年代的黄色Camaro(注:雪弗莱Camaro可谓一个美国标志:设计于1960年的第一代Camaro,代表着那个时代的乐观主义。使得Camaro成为美国标志的是其超过百万的销量。当时名为Chevy的它在开始的三年里就售出了699000辆。不计其数的家庭都在车库里准备了一辆,商用,旅行等等各种用途,足见其受欢迎程度。),他与朋友去消闲。结识一橄榄球运动员后,他有机会接触辣妹梅卡拉(梅根·福克斯饰)。萨姆(斯派克)尚未意识到他的新车是一外星机器人,他惊异于他的车可自动播放激情音乐,并在可能应描述为自由控制点处终止(注:?)。大黄蜂车镜的空气清新剂和闪烁球都是很好的装点。

Optimus Prime, Bumblebee, Ironhide, Sam and Mikaela
擎天柱,大黄蜂,铁皮,萨姆(斯派克)和梅卡拉

Optimus Prime (Peter Cullen), Bumblebee and Ironhide along with Sam and Mikaela are on a journey to Sam's house to try and find some object Sam has. This scene is pretty funny as Sam tries to hide the from his dad that he's hanging out with 3 huge robots. Prime nearly steps on a dog who later shows is displeasure by urinating on Irongide who mutters something about lubricants on his foot. Prime speaks in this clip. Cullen's voice sounds good. The Robots are very well animated and look very life-like. Later some government organization who are on the trail of giant robots come to the Witwicky home.
擎天柱(彼得·库仑配音)大黄蜂和铁皮以及萨姆(斯派克)和梅卡拉在前往萨姆(斯派克)家的路上,欲寻找萨姆(斯派克)的一些物品。这一幕相当有趣,萨姆(斯派克)设法向他爸爸掩饰他与三个大机器人家伙在一起。擎天柱脚旁的一只狗往铁皮身上撒尿表示不满,因为铁皮抱怨自己的脚上的润滑油问题。片段中擎天柱讲话了,库仑的声音听起来很不错。机器人相当活泼,看上去也很生活化。之后一些政府机构寻巨大机器人踪迹来到维特维奇家。

Extended Desert Scene
广阔沙漠场景

An Extended Desert Scene was shown of the troops encounter with Scorponok. Having to borrow a cell phone from a bystander so they can call the pentagon while fighting Scorponok, Captain Lennox encounters a not so helpful phone operator who requires a credit card number for a collect call before he will put the call through. Eventually, Lennox makes contact with the Pentagon who send air re-enforcements to help send Scoponok back under ground. This gives the folks at the Pentgon their first look at the robots.
广阔沙漠场景展示了军队遭遇Scorponok。利诺克斯上尉与Scorponok作战中,只得向路人借来一手机与五角大楼联系,然而他遇到一麻烦的接线员,接线员要求提供对方付费电话的信用卡账户号方为其接通电话。最后,利诺克斯上尉联系上五角大楼,五角大楼派出歼击机(注:?)以使Scorponok返回地下。这让五角大楼的人们第一次看到机器人们。

The scenes shown definitely had the feel of a Michael Bay movie with a nice mixture of action, explosions and humor. The special effects were also quite good. If the overall story plot is as good as the action and special effects we saw, then this may be one blockbuster movie that old and new Transformers fans alike will enjoy.
这些电影剪辑集迈克尔·贝电影动作、爆炸和幽默于一体。特技效果也是相当好的。如果全片故事情节与我们看到的这些动作和特技效果一样好,那这将是一部深受新老变形金刚迷喜爱的轰动性电影。
  
原文:http://enewsi.com/news.php?catid=190&itemid=10683

其他:http://www.bxjg.cn/htm/bxjg/2007mov.htm

另迈克尔·贝最新访谈:http://www.mtv.com/movies/news/a ... 0070214/story.jhtml
http://www.mtv.com/overdrive/?id=1552516

好多不准请自行研究了

[ Last edited by 迷变形金刚 on 2007-2-17 at 11:01 ]
2#
发表于 2007-2-17 04:34:40 | 只看该作者
Sam is mysteriously aided by his car when it plays sappy music on the radio and then breaks down at what might be described as a make-out spot.

他惊异于他的车可自动播放激情音乐,并在可能应描述为自由控制点处终止(注:?)。


说一下,make-out spot是美国俚语,指的是路边的一些较为隐蔽,不起眼的角落,可供情侣们说悄悄话,亲吻甚至做其他事情的地方。

这句话的意思就是大黄蜂变形的车子在一个隐秘的角落附近发生了故障。
3#
发表于 2007-2-17 09:25:54 | 只看该作者
Originally posted by 皇者之剑 at 2007-2-17 04:34:
这句话的意思就是大黄蜂变形的车子在一个隐秘的角落附近发生了故障。

是否可以理解为是大黄蜂故意在这种小角落“发生故障”给小伙子创造机会?
4#
发表于 2007-2-17 20:50:28 | 只看该作者
一个好机会!是这个意思吧!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2024-5-5 13:22 , Processed in 0.113156 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表