变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3692|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[原创]浅谈A-E-C玩具名称的问题

 关闭 [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-11-2 01:58:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
最近交易多了发现玩具不同版本的名称真的是个值得重视的问题,以前SHIROH殷在帖里就呼吁过迷友重视进而规范不同版本玩具的称呼,但似乎没有什么响应,论坛各区称呼混乱,所指不明的问题照旧,如只要是e/sl体系的,不论美日,都称呼个e***,无论对于出售还是询问的发帖都容易让人产生误解(特别是在下这类收东西针对版本的人)。虽然在下也是个浅薄的新人,但始终觉得作为一个迷友应该具备一些专业性常识,名称及版本就应当首先搞清,如果最后东西收了一堆,还搞不清甚至搞错名称版本就未免有点尴尬了...所以在下也“斗胆”呼吁一下论坛的迷友重视一下各版本玩具的不同称谓,在以后的帖子中尽量规范名称,避免不必要的误会。由于个人能力精力有限没法将所有版本的玩具名称一一说明,所以只能选择a,e,c三个新系列中比较常见的易产生歧义的典型来简单说明一下:

ml/a:
首先就是系列的名称,日版玩具对应日版动画《Micron legend》(微米传说),玩具系列是Micron legend,简称ML;美版玩具对应美版动画《Armada》(舰队),玩具系列是Armada,简称A
擎天柱(柯伯文):
日版MC-01 Convoy Super Mode Prime (超级柯伯文)
美版Optimus Prime(擎天柱)
关于柯伯文和擎天柱的问题我会在gf/c里具体谈

激射(热破):
主要是升级版,日版升级后为mc-13 Hotrod Super Mode(超级激射)
美版Powerlinx Hot Shot(加强激射)
在a/ml里美日几个升级人物的名称基本是统一的,只不过后缀(或前缀)不同,可以套用

红蜘蛛(星星叫):
这个是升级后比较特殊的例子,日版MD-09 Starscream Super Mode(超级红蜘蛛),还是小红的本名
美版Thundercracker(惊天雷),虽然人物本身只是升级但却换了名字,类似的还有下面的...

威震天(麦加登)/惊坡天(格威龙):
升级后,日版MD-08 Megatron Super Mode(超级威震天)
美版Galvatron(惊坡天)
威升级改名为惊是美版的老习惯,日版则还是威震天的名字,这一细节差异在其后的sl里也得以体现用心。

通天晓(马格斯):
日版MC-14 Ultra Magnus(通天晓)
美版Overload(超载)
比较典型的美日名称完全不同的例子,同样的还有红色警报(日Ratchet,美Red Alert),破坏者(日Ironhide,美Demolishor)等。

月潮波:
日版MD-06 Shockwave(震荡波)
美版Tidalwave(月潮波)
由于近期正值跳水热卖阶段,需要特别强调,日版叫震荡波,美版才叫月潮波,这种称谓也一直延续到其后的sl/e各自的重涂当中。


sl/e:
由于玩具和动画的普及,这个系列大家应该比较了解了,日版动画和玩具是“superlink(超连接合体大作战)”,简称sl;美版动画和玩具是“energon(超能量争夺战)”,简称e
擎天柱(柯伯文):
日版SC-01 Grand Convoy(巨神柯伯文)
美版Optimus Prime(擎天柱)
这个日版大哥就已经不是纯粹称为柯伯文了

激射(热破):
还是升级的问题,日版升级后为SC-23 Hotshot Fire(火焰激射)
美版energon Hot Shot(能量激射)
在sl/e里美版主要升级人物的名称都是统一的前缀energon,可以套用。而日版每个升级人物都有了全新的个性后缀,要值得注意,如升级后的狂野路霸,超音速天火等。

红蜘蛛(星星叫):
日版SD-01 Nightscream(暗啸),升级后SD-19 Nightscream Reverse(逆转暗啸)
美版Starscream(红蜘蛛),升级后energon starscream(能量红蜘蛛)
小红的例子是比较典型的,在日版里根本就不是红蜘蛛的名字,但由于习惯和接受度的问题,在下认为把这个日版称为红蜘蛛是可以接受的。

威震天(麦加登)/惊坡天(格威龙):
日版SD-07 Galvatron(惊破天),升级后SD-20 Galvatron General(惊破天大帝,由于没有找到标准的译法,此为在下引申的翻译,欢迎探讨)
美版Megatron(威震天),升级后Galvatron(惊破天)
日版sl在这里做的很精妙,由于接ml的剧情,所以当在ml故事结尾被吸入宇宙大帝中的威震天觉醒并拥有了新身体后,颇有几分g1大电影中惊诞生的概念,所以称为惊非常合适。而美版名称从原先a中的惊破天变回威震天则显得有欠考虑,两代人物的关系不免有些混乱。

震荡波:
日版SD-14  Laser Wave(激光波)
美版Shockblast(震荡波)
日版由于震荡波的名字已经在ml中被那个傻大个占用了,所以在sl中只能给真正的震荡波后人用了激光波的名称,而美版由于失掉了shockwave名称的使用权,所以也只能用了一个相近的Shockblast作为代替,身世坎坷的波波啊...

阿尔茜:
日版SC-16 Ariel(爱丽尔)
美版Arcee(阿尔茜)
其实说起来美日整合派和恐惧兽系列的译名是完全不同的,但由于比较庞杂,亦不是重点人物所以在下今次便省略掉了,只提下这个阿茜,有兴趣的朋友自己翻一下资料对比每个量产人物的名称也是很有意思的


gf/c:
正在热播热卖的系列,从这个系列也能看出只要有动画和玩具大家还是能分清美日版的,日版动画和玩具是“GALAXY FORCE(银河之力)”,简称gf;美版动画和玩具是“ CYBERTRON(塞伯特恩传奇)”,简称c

擎天柱(柯伯文):
日版GC-01 Galaxy Convoy (银河柯伯文)
美版Optimus Prime(擎天柱)
在这里想特别说一下这大哥的名称,从g1开始日版美版就明确了各自大哥的称呼,日版convoy(柯柏文),美版Optimus Prime(擎天柱),由于历史原因统称为op或擎本可以理解,但从日本的bw2开始由于不同convoy的涌现,再统称为op或擎就容易产生歧义了。在gf当中更是如此,4大行星各有一个convoy,如果后缀都简化为op或擎天柱就完全乱了套,所以在下想特别强调,无论任何系列,柯伯文(convoy)可以在日版中出现无数个,但op(擎天柱Optimus Prime)却只能在美版里有一个,所以建议迷友们对大哥的美日称呼要特别注意,不要把op两字当成万金油。下面的例子就很明显:

火线柯伯文/火焰柯伯文:
日版GC-10 Nitro convoy(火线柯伯文)
美版Overdide(飞骑)
日版GD-07 Flame convoy(火焰柯伯文)
美版scourge(瘟疫)
极速和野兽两大行星的boss在日版中都有相同的convoy称谓,而在美版中则不过是普通的名称,由此看如将他们都简称为**op就不够合理了。

威震天(麦加登):
日版GD-01 Master megatron(神力威震天)
美版Megatron(威震天)
gf/c里比较特殊的例子,美日名称基本一致,但日版多一个“大人”的称谓,也许是出于区别其他系列威的考虑...

天火/激射(及其他):
日版GC-04 Dread Rock(惧岩)
美版Jet fire(天火)
日版GC-02 Exillion(阿休罗)
美版Hot shot(激射)
从gf/c开始,美日的名称差异基本扩展到了全线产品,一般日版采用更具新意的名称,而美版则延续传统的家族名称,同样的例子还有很多如护甲—地雷,捷射—彻修等众多gf/c人物,由于动画和玩具尚未完结,在此也就不做进一步的具体分析了,希望有兴趣的朋友关注某些达人随时更新的大系名单,知晓这个系列的美日版准确名称并不困难。


忙乱写的东西,难免有错误和遗漏,部分译名也肯定存在争议,欢迎各位指正探讨,权当抛砖引玉,希望大家广泛发表对规范名称的看法和见解,并对这个问题引起一定的重视。
2#
发表于 2005-11-2 02:13:22 | 只看该作者
会有人认为这些名字说了好多数人都懂就好,歧义的才要改。。。。。所以

改起来比较难

[ Last edited by zwdml on 2005-11-2 at 02:35 ]
3#
发表于 2005-11-2 10:32:07 | 只看该作者
柏 不是 伯~
4#
发表于 2005-11-2 11:52:29 | 只看该作者
个人觉得粤语翻译好听过国语翻译。
5#
发表于 2005-11-2 17:30:00 | 只看该作者
>震荡波:
>日版SD-14  Laser Wave(激光波)
>美版Shockblast(震荡波)
>日版由于震荡波的名字已经在ml中被那个傻大个占用了,所以在sl中只能给真正的震
>荡波后人用了激光波的名称,而美版由于失掉了shockwave名称的使用权,所以也
>只能用了一个相近的Shockblast作为代替,身世坎坷的波波啊...

日版用Laserwave恰恰是尊重历史的表现,因为日系G1只有Laserwave而没有Shockwave。这点也可以看看BT-13的命名就知道了
6#
 楼主| 发表于 2005-11-3 00:00:07 | 只看该作者
多谢楼上,在下这点没有考证,另外文中的“柯柏文”错打成“柯伯文”,铁大人明眼,不好意思!
7#
发表于 2005-11-3 19:29:24 | 只看该作者
楼主是个喜欢咬吻嚼字的人,从你的帖子里可看得出是个很细心的人 :)
8#
发表于 2005-11-4 05:54:47 | 只看该作者
楼主请继续保持咬吻神功~
9#
发表于 2005-11-4 18:20:46 | 只看该作者
建议坛竹邀请楼主当斑竹。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2024-4-27 05:53 , Processed in 0.143658 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表