变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4575|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

请教关于野兽战争中的黑猩猩翻译问题

 关闭 [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-10-6 11:34:25 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
在第一个字幕中翻译为承天柱,根据英文应该是擎天柱,我想问一下这是故意翻译为承天柱还是不小心输错了??
2#
 楼主| 发表于 2007-10-6 20:32:25 | 显示全部楼层
谢谢楼上两位。
不过个人感觉霸王龙翻译为威震天,所以黑猩猩还是翻译为擎天柱好一些。符合大陆的翻译风格。
3#
 楼主| 发表于 2007-10-6 23:48:58 | 显示全部楼层
谢谢楼上的!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2024-5-18 09:04 , Processed in 0.108912 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表