变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 4734|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

【转】泰盛联手派拉山 将发行变形金刚3

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-10-2 17:07:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 变形旋蜂王 于 2011-11-27 11:24 编辑

【转自南方都市报】(其实网上这个新闻很多,随便搜就可发现)南都讯 记者简芳 国内音像发行商泰盛文化昨日宣布,其代理派拉蒙影视的音像制品将于12月份起在国内陆续正式上市。这也就意味着,今年派拉蒙的大量作品都将以BD和DVD的形式与广大影迷见面,票房之作《变形金刚3》、《功夫熊猫2》,超级英雄片《雷神》、《美国队长》,斯皮尔伯格和艾布拉姆斯两位联手打造的科幻片《超级8》,汤姆·克鲁斯备受期待的《碟中谍4》等片均在其列。


片  长:约154分(BD与港台共版,因此不会删减了;但DVD不知是不是单独制作,如果是则有删减的可能,不过据很多影迷反映变3在电影院上映时就是完整版无删减(除了片尾曲),所以究竟是神马情况,还是拭目以待。)
屏幕比例:2.40:1
音  效:BD:英 7.1 Dolby True HD / 捷克、匈牙利、波兰、土耳其、俄、泰 Dolby Digital 5.1
     DVD:英、泰 Dolby Digital 5.1
字  幕:BD:英、中、泰、韩、粤、印度尼西亚、马来西亚、印度、捷克、克罗埃西亚、希腊、希伯来、阿拉伯、波兰、塞尔维亚、保加利亚、罗马尼亚、斯洛维尼亚、冰岛、斯洛伐克、俄、乌克兰、爱沙尼亚、拉脱维亚、立陶宛、简体中、土耳其、匈牙利、葡萄牙
     DVD:英、泰、印度尼西亚、马来西亚、粤、韩、中
菜单语言:英
不过据已买港版蓝光的碟友反映,该条简体中文并不是大陆译本,而只是将台式译本简体化而已。所以追求“擎天柱”“威震天”等大陆翻译名字的迷友们可能会失望了。
发行日待定   
转载自 布鲁蓝光网论坛
2#
发表于 2011-10-3 10:50:36 | 只看该作者
昨天晚上看了CCAV6......我勉强明白为什么会有泰国语言音轨了。
3#
 楼主| 发表于 2011-10-3 13:12:03 | 只看该作者
回复 2# dark3

说来听听   我也想知   我梦寐以求的粤语音轨却一直没有 (除了变1,因为变1曾在TVB上播出过,所以有粤语。)
4#
发表于 2011-10-12 12:37:32 | 只看该作者
跪求不阉割啊!!!繁体字幕看起来都没有英文字母反应快啊。
5#
 楼主| 发表于 2011-11-7 17:46:12 | 只看该作者
近日得到一个有点失望的消息:变形金刚3港铁第二版(3D+2D)将延后至2012年的某一日发行。
同样得到一个有点好的消息:变形金刚3港铁第一版(Blu-ray+DVD)将于11月8日发行!
同样还有一个好消息以满足大陆影迷:泰盛已经代理了派拉蒙,出变3指日可待了。
6#
发表于 2011-11-12 16:03:03 | 只看该作者
我反正买D版哈哈,无所谓内地出不出代理...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2024-4-25 11:30 , Processed in 0.111231 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表