变形金刚中国联盟社区:TFCLUB社区

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 9229|回复: 31
打印 上一主题 下一主题

据某论坛某人说两派派名在京译台本中已定为是“汽车人vs霸天虎”

 关闭 [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-6-25 19:47:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
据某论坛某人说两派派名在京译台本中已定为是“汽车人vs霸天虎”.(PS:下面引言中红字煽动部分如有让人不适之处,还请各位靠大脑机能实现自然无视.)

刚才给中影公司打电话了,010-62254488
开始转到发行部,发行部管的是院线,不知道
后转到译制部,说是办公室 建议我去找进出口部
进出口部一老头接的电话,说楼上管这事,后来说分机5437(我记不清了,好像是这个分机号)
一妹妹接的,我说我要求证变形金刚电影中派别译名
她说只有负责人知道,
我说近期派别译名在网上已经起了争论:
有人说采用了源自港粤文化圈的狂派vs博派

有人还是支持20年前的叫法:汽车人vs霸天虎
昨晚央视的节目说是汽车人vs霸天虎,我想就求证一下,写消息作宣传

她说那你就写汽车人vs霸天虎吧,要不然别人也不知道你说的是什么啊,你说的狂博我都没听说过
我说不完全是这样的啊
很多人跑去看蜘蛛侠3电影结束后的预告片,说是用了狂博
昨晚央视的介绍片中却说了汽车人vs霸天虎
妹妹在电话里问旁人,台词怎么翻译的,某人对曰:好像有两处对白出现过派别名

她说,那我帮你看看“台本”吧
我留了我的手机和姓名,不到1分钟,妹妹回电话(010-62250446)说:我看了“台本”,是汽车人、霸天虎

我问:台本是什么概念
妹妹答曰:就是翻译台词的剧本
我说:那就是说电影里的机器人对白就是汽车人、霸天虎了?
妹妹说:反正台本上是这样汽车人、霸天虎,电影宣传片说狂博,可能是考虑到南方院线的宣传吧,毕竟还没有上映嘛
我说:这就对了,我就是支持汽车人、霸天虎的,我也代表不了谁,我就代表我这个20年来一直都喜欢变形金刚的普通爱好者,对你们的译制工作表示最高的敬意,谢谢啊。
妹妹开心大笑连说谢谢。
今天上午9:43 通话完了。

以上对话所反映的情报可能会与最终情况不禁相符,我建议大家有空打电话(010-62250446),借着致敬之便,再次表明自己支持汽车人和霸天虎的立场,也好让译制方知道自己到底为大家做了什么样的事情)

[ Last edited by 雷少年 on 2007-6-25 at 19:51 ]
2#
 楼主| 发表于 2007-6-25 19:52:09 | 只看该作者
原贴出处是:http://www.transfans.com.cn/view ... page%3D1&page=1

[ Last edited by 雷少年 on 2007-6-25 at 19:53 ]
3#
发表于 2007-6-25 20:53:25 | 只看该作者
汽车人霸天虎、博派狂派都行。就是不要汽车人VS狂派。
4#
发表于 2007-6-25 20:58:44 | 只看该作者
好了,这类帖子就不要再发了,看得累死了.
5#
发表于 2007-6-25 21:00:51 | 只看该作者
好罗 世界和平了
6#
 楼主| 发表于 2007-6-25 21:07:26 | 只看该作者
汽车人vs霸天虎 狂VS博 其实这些对大多数一般人来说翻译成谁都是可以接受的,起码我们这里当年小时候就是两种混用,所以前一阵发现这派名翻译居然还被一小部分人争起来,顿时觉得很诧异.

[ Last edited by 雷少年 on 2007-6-25 at 21:16 ]
7#
发表于 2007-6-25 21:30:12 | 只看该作者
好罗,这不挺好嘛,不过某些人可能还是没有满意,因为他们赖以为生的话题没有了,心痒痒的
8#
发表于 2007-6-25 21:58:04 | 只看该作者
等到10号不就一切真相大白了
9#
发表于 2007-6-25 23:40:47 | 只看该作者
NND,干脆直接“博派汽车人VS狂派霸天虎”得了,全用上
10#
发表于 2007-6-26 00:05:17 | 只看该作者
呵呵,那么有些人就不用烦了 XD
11#
发表于 2007-6-26 02:33:46 | 只看该作者
乌拉!, 28号,看无所争议的 autobots 和 decepticons
12#
发表于 2007-6-26 08:58:17 | 只看该作者
据某论坛某人说两派派名在京译台本中已定为是“汽车人vs霸天虎”
???

能告诉我,这个某人是谁吗?
13#
 楼主| 发表于 2007-6-26 09:04:02 | 只看该作者
Originally posted by 阿福 at 2007-6-26 08:58:
据某论坛某人说两派派名在京译台本中已定为是“汽车人vs霸天虎”
???

能告诉我,这个某人是谁吗?
答案已经通过PM给你了.
14#
发表于 2007-6-26 09:07:06 | 只看该作者
反正汽车人,霸天虎,也好

狂派,博派也罢,

我们都持支持欢迎态度。。
15#
发表于 2007-6-26 10:27:38 | 只看该作者
就算我在电影院里的字幕显示的是汽和霸,我们和朋友嘴里也一样是称呼博和狂的,呵呵
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|变形金刚中国联盟  

GMT+8, 2026-5-6 05:43 , Processed in 0.090503 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表